63
Перекусывали они у себя в жилом углу. Головин, соблюдая последовательность принятия элементов, а Билли – просто так, чтобы разнообразить досуг.
– Вот эта загущенная вода, она всё же не даёт такого эффекта, как обычная мономолекулярная, – пожаловался Головин, – у меня в брюхе какой-то непорядок. До диареи дело не доходит, но как будто не так там всё уложено. Нет того удовольствия от еды.
– То, чем ты питаешься, Марк, никак не связно с удовольствием.
– Возможно, Билли, но ты богач. По крайней мере, был им, а я привык питаться недорого и оптимально.
– А хочешь, я тебя водой напою? – спросил Билли, чувствуя неловкость от того, что высказался в адрес Головина не слишком этично.
– Водой? Здесь?
– Да. Есть у меня тут поилка, куда вода поступает прямо из окончательной переработки из зоны синтеза.
– Было бы неплохо, Билли. А это далеко?
– Нет, совсем недалеко. Идём.
Билли поднялся со своего жёлтого стула, а Головин – с кровати, на которой сидел, и они пошли в том же направлении, что и в прошлый раз, но свернули раньше и ещё немного поплутали по одинаковым смежным помещениям, пока Билли не остановился посреди одного из них.
– Пришли? – спросил Головин, осматриваясь, надеясь заметить хотя бы намёк на какой-то трубопровод или стоящий у стены кулер. Но ничего не было.
– Вот здесь, – сказал Билли и сделал несколько шагов к ближайшему углу, после чего Головин сумел разглядеть на стене что-то похожее на торчащий из-под штукатурки провод.
Он подошёл ближе, надеясь, что, как в случае с большой панелью управления, что-то проявится по мере приближения, но нет. Был только этот проводок.
– Вот тут вода, Марк. Можешь пить прямо из этой трубочки, – сказал Билли.
Головин недоверчиво осмотрел трубочку и потрогал её пальцем. По виду обычная пластиковая трубочка.
– Не беспокойся, там нет ни яда, ни грязи.
– А почему ты так уверен?
– Потому, что в ней нет ничего, пока ты не потянешь из неё.
– А ты?