Светлый фон

Она вновь запрокинула голову и торжествующе завыла, словно обращаясь к звездам. Стая подхватила ее вопль, и Смит вдруг обнаружил, что и сам яростно кричит, обратив лицо к небу и бросая вызов тьме.

Потом они бежали, обгоняя друг друга в безумной игре, едва касаясь ногами жесткой травы. Бежать было легко, это не требовало никаких усилий, они летели как ветер, и земля уносилась назад у них из-под ног, и ноздри ощущали в воздухе тысячи острых запахов. Белая женщина-волчица неслась бок о бок со Смитом, их плечи соприкасались, и ее длинные волосы реяли позади, будто знамя.

Земли, по которым они мчались, были странные. Очертания травы и деревьев приобрели новый, тайный смысл, и Смит знал, хотя и не вполне отдавал себе в этом отчет, что вокруг маячат полупрозрачные силуэты: дома, шпили, стены, орудийные башни. Все это серебрилось в свете звезд, но оставалось туманным, нематериальным и не могло остановить их полет. Порой Смит видел город почти отчетливо — ему чудилось, будто он бежит по улице, подошвы его золотых сандалий стучат о мрамор мостовых, роскошные одеяния хлопают на ветру. И на женщине, которая бежит рядом, тоже надеты яркие, изукрашенные сандалии, ее длинные юбки взлетают от быстрого бега, и роскошные волосы, разметавшиеся по спине, украшены драгоценностями. Но одновременно он знал, что мчится обнаженным рядом с нагой спутницей по жесткой сухой траве, хрустящей под ногами.

А временами ему казалось, будто он бежит на четырех лапах, рассекая ветер вытянутой мордой, вывалив красный язык между белых влажных клыков.

Смутно различимые тени спешили прочь, чтобы не оказаться на пути дикого волчьего бега, — огромные, расплывчатые, бесформенные твари; темные твари с горящими глазами; привидения, словно сотканные из кисеи. Пустоши кишели едва видимыми во тьме чудовищами. Некоторые из них, с горящими яростью глазами, источали угрозу и злобу и неохотно уступали дорогу — но все же уступали. Много опасных созданий обитало в этих заброшенных людьми землях, но самыми опасными были волки-оборотни, и все потусторонние твари торопливо разбегались, заслышав их клич. Только писклявое щебетание никуда не исчезало при звуках волчьего воя.

Воздух наполнился запахами — острыми, сладкими, пряными запахами пустошей и их обитателей. И вдруг изменчивый легкий ветер принес нечто новое: густой, колючий, будоражащий кровь человеческий дух. Смит вскинул голову к холодным звездам и завыл-залаял протяжно и душераздирающе, и волчий клич пошел передаваться из уст в уста, из глотки в глотку, пока пустыня вокруг не содрогнулась от воя всей стаи. И они понеслись вприпрыжку навстречу ветру, ловя трепещущими ноздрями жирный, вкусный запах.