Светлый фон

Польстившийся на взятку чиновник вылетел из геренции пушечным ядром, но того, кто затеял подкуп, найти не удалось. Троюродный брат Колиньяра, от чьего имени выступал некий пожилой господин с тяжелым кошельком, этого явно не делал, иначе с чего б ему было подавать прошение на высочайшее имя о признании себя главой фамилии? Чарльз с брезгливостью перечитал доставленное из Тронко послание, застегнул «волчий» бювар и решил хоть немного размяться в фехтовальном зале. Естественно, в дверь тут же постучали, но дожидаться ответа не пожелали. Скрипнуло, покачнулись язычки свечей, и на пороге нарисовался несомненный глава собственной фамилии и, в придачу, бригадир. Похудевший и подтянутый, будто из поиска, причем тяжелого.

– Добрый день, Чарльз, – поздоровался он, – могу я узнать, не были ли за время моего отсутствия изменены правила пребывания в королевской резиденции?

– Нет, – начал было отвечать Давенпорт и вдруг понял, что Спрут, сам того не заметив, ткнул носом в немалый промах всю дежурную канцелярию. – То есть… Ни о каких изменениях я не осведомлен. Хуже того, я и правил-то особых не знаю. Как было раньше, когда герцог Ноймаринен был регентом, так и есть.

– То есть, – педантично уточнил Придд, – в цитадели Старой Придды, кроме августейшей фамилии, без особого разрешения могут находиться те, кто занят на службе при дворе его величества, их семейства и приглашенные ими же? В таком случае уведомляю, что вместе со мной прибыл мой младший брат Клаус граф Васспард. В Олларии подобные вещи записывали.

– Ну и я запишу. – О собственном возвращении Придд не уведомлял, Чарльз это помнил точно, поскольку герцогиня пару дней назад спрашивала, нет ли вестей из Васспарда. Их не было. – Графиня Савиньяк тоже здесь?

– Да, и она, и виконт Сэ. Мы с виконтом испрашиваем высочайшей аудиенции, дабы доложить его величеству об исполнении данного нам поручения. Вас не затруднит использовать именно эту формулировку?

– Нет, конечно, – хмыкнул Давенпорт, вертя головой в поисках Книги Аудиенций, – но… Но разве Карл уже дает поручения?

– Его величество при свидетелях выразил желание получить хранящиеся в Васспарде книги о животных, – объяснил Валентин, и Чарльз вспомнил про знаменитого жука.

– Лучше сразу уточнить суть поручения и отдельно сообщить об этом герцогине, – предложил он, извлекая из бюро переплетенный в золоченую кожу том, в котором было заполнено всего одиннадцать страниц. – Книгу Аудиенций у нас просят только под представление очередной фрейлины, а это вряд ли случится раньше чем через неделю. И то, если успеет прибыть… молодая баронесса Вейзель.