— Про що розповідав Аркадій Михайлович? — тихо запитав Жора у Батсура.
Батсур, сміючись, повторив по-російськи історію про хрестовика, прийнятого за каракурта.
— А ви знаєте, що ці павуки надзвичайно швидко розмножуються? — почувся з темряви нервовий голос Пігастера. — Кожна самка каракурта відкладає восени понад тисячу яєчок. Яєчка вона поміщає у сплетені з павутини кокони. Навесні молоді павуки вилазять з коконів, випускають довгі павутинні нитки, і на цих нитках весняні вітри розносять їх на великі відстані. А восени кожна молоденька самка знову залишає тисячоголове потомство. Каракурти могли б швидко завоювати пустелі, якби не птахи… Кепсько, якщо тут справді кубляться ці павуки, — виснував американець. — Поодинці вони зазвичай не зустрічаються.
— Присягаюся вусами головного лами[209], — сказав Батсур, — мені почало здаватися, ніби щось повзає по спині під ватянкою.
— Росіяни в такому разі кажуть, мороз пішов по шкірі, — невесело посміхнувся Пігастер.
— Батсуре, хутко розстебни і скинь ватянку, — наказав Озеров і освітив молодого монгола яскравим снопом світла кишенькового ліхтаря.
Сполотнілий Батсур пробіг пальцями по ґудзиках ватяної куртки і майже непомітним рухом плечей скинув її на брезент.
Жора і Жамбал голосно скрикнули.
На білій сорочці Батсура між лопатками сидів великий оксамитово-чорний павук.
— Не ворушитися, — прошепотів Озеров.
Легким рухом руки він змахнув павука на брезент і розчавив записником.
— Спасибі, друже, — просто сказав Батсур і погладив Аркадія по плечу.
— Гм, значить, робітник не помилився, — процідив крізь зуби містер Пігастер, розглядаючи розчавлену комаху. — Клята країна. — Голос американця здригнувся.
Знову ретельно оглянули майданчик табору і виявили ще одного каракурта, який швидко пробіг між камінням і зник у темряві.
Більше нікого не знайшли.
Порадившись, вирішили не змінювати місце табору.
— Щоб не ламати ніг у темряві, — сказав Озеров.
Жамбал, щось бурмочучи по-монгольски, оточив місце ночівлі кільцем із в’ючних мотузок.