— Мой дом — Болгария, и я люблю его. Блок Продовольствия — это абстрактное понятие, мисс Миннингер. Я понимаю, что в мире существует две сотни наций, которые могут иметь врагов. Но я не могу сказать, что ощущаю преданность какому-либо союзу, и уж, во всяком случае, не Блоку Продовольствия.
— А человечеству в целом? — спросила Мэгги.— Вот ты только что сказала — мир состоит из двухсот наций. Однако Клонг может принадлежать только одной нации. Никакой борьбы. Никаких шпионов. Никаких дел для рыцарей плаща и кинжала. Кто колонизировал Америку?
— Что? — Анна с трудом следила за ходом ее мысли.— Англичане? А до них были датчане...
— А еще до того — испанцы и итальянцы, а может быть, и те, кого ты так любишь,— полинезийцы, китайцы, викинги... Кто знает. Но сейчас в Америке живут только американцы. А кто будет жить на Клонге через пару поколений? Клонгианцы или как там они назовут себя. Просто раса людей. Все равно, откуда они придут. Все они будут равны, все будут иметь равные возможности. Ты и я можем сделать это реальностью, Анна. Пойми, мы можем построить, мир без национальных барьеров, без войн и соревнований, которые способны его разрушит/,. Ты понимаешь, что значит построить такой расовый мир, чтобы начать все с нуля?
Анна помолчала.
— Я... я сама думала об этом,--- призналась она.
— Разумеется. А я хочу, чтобы это произошло. Хочу заложить основы общества, которое понимает необходимость переговоров, планирования, сотрудничества. Ты знаешь, сколько мы вложили в это мероприятие? Четыре корабля... Почти девяносто человек. Тридцать пять тонн оборудования. Это очень много, поверь мне. Это поразит всех, в том числе и пипов. Гризи, конечно, поднимут цены. Нам нужны все ресурсы. Завтра соберется одна палата Конгресса.
— Ходят слухи,— осторожно сказала Анна,— что проект может быть закрыт...
По лицу Мэгги пробежала тень.
— Нет,— покачала она головой,— этого не произойдет, потому что этот проект слишком важен. Именно поэтому я и просила за тебя, Анна. Если мы пошлем девяносто человек, то это должны быть лучшие из лучших. А ты лучший переводчик из всех, кого я знаю.— Она дотронулась до руки Анны.— Ты понимаешь?
Анна отодвинулась, но не слишком резко, чтобы не обидеть собеседницу.
— Да,— неохотно подтвердила она.— Но с другой стороны — нет. Все это хорошо, мисс Миннингер, но при чем тут огнеметы и другое оружие? Значит, мы хотим построить монолитный мир, уничтожив кого-то?
— Нет, Анна! — воскликнула Мэгги, вложив в эти слова всю силу своей убежденности.— Даю тебе слово, нет?
Снова наступило ‘молчание. Наконец, Анна нарушила его.