Светлый фон

Понимая необходимость восстановления мира, Авери старался советоваться с Томом по всем вопросам, связанным с разбивкой лагеря. Он принимал почти все предложения Тома, хотя очень быстро стало ясно, что туристские навыки Тома ненамного превосходят его собственные.

Несмотря на посильную помощь женщин, им потребовалось более двух часов, чтобы перетащить палатки, снаряжение и сундуки в Лагерь Один. Особенно много хлопот доставили сундуки. В конце концов пришлось тащить их волоком, ярд за ярдом, сначала по песку, а потом сквозь густые заросли кустарника.

«Лагерь Один, — думал Авери, когда они разбивали палатки, — хорошее и символическое название. Оно предполагает возможность Лагеря Два, Три и так далее. Короче говоря, оно намекает, что люди не собираются здесь засиживаться — опустившая руки группа изгнанников — а собираются что–то предпринимать. Но самый важный вопрос — как вернуться домой? — решить, разумеется, было нельзя. Существовала, однако (пусть очень маленькая) вероятность, что, вступив в контакт с теми, кто привез их сюда, людям удастся с ними договориться. Может, и найдется какое–нибудь взаимоприемлемое решение… Пока все говорило о том, что похитители — кто бы или что бы они ни были — затеяли это весьма непростое мероприятие, имея в виду некую, наверняка важную для них цель. Как только у него появится свободное время, Авери решил сесть и подумать: постараться логически вычислить, зачем все–таки их сюда привезли. Если это ему удастся, то они смогут расстроить планы похитителей (или заключить с ними сделку). Подобное, честно говоря, представлялось маловероятным, но все–таки это было возможно. Но размышлять об этом пока времени не было. Столько всего надо было сделать, и как можно скорее!»

В каждой палатке вполне комфортабельно могли разместиться два человека. Авери решил использовать пока только две палатки — в одной будут спать мужчины, в другой — женщины. Еще одну палатку они отвели под склад, а последнюю оставили про запас.

Установив палатки — тоже не только чисто практическое, но и весьма символическое событие — Авери поручил Барбаре и Мэри окончательно разобрать и разложить вещи и припасы. Все его мысли теперь занимала проблема обороны. Хотя пока что они встретились только с шестиногим «кроликом», которого подстрелил Том, судя по картинкам, здесь водились весьма опасные твари. Не слишком–то будет приятно, например, проснуться и увидеть заглядывающего в палатку свиноподобного носорога, пусть даже и миниатюрного…

Том, как выяснилось, думал на ту же тему.

— Что будем делать с местной фауной? — спросил он, вытирая нот со лба. — Вдруг какая пятифутовая ящерка захочет подружиться с нашими барышнями? Это не дело. У девочек может случиться истерика.