— Да у драконов золота хоть заешься!
Толпа с энтузиазмом согласилась.
Следующую «новость» Летти не понимала — но Билл особо на ней настаивал и просил, чтобы она разъяснила ее очень подробно. Летти хотелось эту чушь пропустить, чтобы он поменьше изображал загадочного мерзавца, но ставки слишком высоки, и сейчас не до мелочных обид.
— А вы что, и вправду не слышали? — спросила она, обводя удивленным и недоверчивым взглядом толпу.
Конечно, они не слышали. Ведь слышать-то было нечего.
— Вы не знаете, что бывает, когда драконы дышат огнем на золотце?
Солдаты заржали, пихаясь локтями. И слегка растерялись.
— Получается гребаное раскаленное золото, — ответил один.
Летти покачала головой, словно огорченная такой наивностью.
— Свинец, — тяжко выговорила она — будто обронила свинцовый слиток. — Все превращается в свинец. В зряшное дерьмо.
Летти снова покачала головой, изображая отвращение.
— Они пытаются не дышать на золото, но они же гребаные драконы. Они выдыхают пламя, когда спят, так же как мы храпим.
Летти приукрашивала — но ведь нужны же убедительные детали!
— Это происходит не сразу, но в конце концов все — свинец. Отчего же, как думаете, они собирают столько каждый год?
Гомон стал градусом тише. Люди переглядывались. Заново обдумывали свои ставки. И возможно, задумались над тем, какого хрена они здесь делают.
И тут очень к месту над толпой зазвенел голос Билла:
— Вы видали здоровенную драконью башку, которую они таскают перед собой? Я и не думал, что дракона можно убить! А тем более отрубить ему долбаную башку!
Толпа загомонила вдвое быстрее и ожесточеннее прежнего.
— Дракона нельзя убить!
— А какого хрена мы тут, если пророк не завалил одного?