Светлый фон

Невеста была одета в традиционный для своего клана алый свадебный наряд, состоящий из нескольких шелковых одежд, накинутых одна на другую. Чтоб сделать невесте приятное, Гэр все время до свадьбы провел в библиотеке, изучая любую литературу о Накамура, какую смог достать. За четыре недели вряд ли можно было добиться многого, но по крайней мере теперь он кое-что понимал в сложной церемонии и в одеянии, которое накрутили на его будущую жену. Омотэги*[Верхняя одежда.] Окады было богато вышито шелковыми цветами, каидори – накидку которая надевалась поверх – в уступку общецентритским представлениям расшили не только золотом и серебром, но и мелкими бриллиантами, то же самое сделали с поясом оби.

Посмотрев на этот кокон шелка и вышивок, Гэр испугался, решив, что теперь-то уж его невеста даже шагу шагнуть не сможет. Но, как оказалось, от нее и не требовалось никаких действий. Ее, совершенно неподвижную, всюду носили на широких носилках, а после заключения брака, перед весельем в ресторанах и на улице, потихоньку освободили от доброй половины одежд, и она смогла танцевать с молодым мужем.

Выражение ее замкнутого лица не изменилось ни разу на протяжении всего праздника. Впервые за все время их короткого знакомства Гэр по-настоящему оробел в ее присутствии и даже не решился поблагодарить за то, что она согласилась выйти за него замуж. Каменное лицо Окады напугало не только ее супруга, но и всех гостей.

– Как он не боится ее обнимать? – вполголоса пробормотала мать Гэра, Нэрка Орлица Запада. – Все равно что лапать статую.

Ее услышал старший сын Эндо, Алвэр Огненный Шторм, и нахмурился. Он считал эту скоропалительную свадьбу очень удачной с точки зрения интересов клана и не желал, чтоб совместную жизнь супругов испортило неодобрение свекрови. Он уже решился было побеседовать с Нэркой, но подумал – и отложил на потом. У него было много дел, к тому же его немного успокоило то соображение, что Накамура очень почтительно относятся к старшим родственникам и до поры до времени Окада не станет ссориться с матерью своего мужа – это не принято – а там видно будет.

На свадьбу были приглашены все патриархи. Пришлось послать официальное приглашение и Блюстителям Закона (Эндо подписал карточки, скрипя зубами). Все представители клана Драконов Ночи надеялись, что они не явятся под благовидным предлогом. Но они явились. Нет, не Бомэйн Даро, лишь трое его старших сыновей – они держались уверенно, будто не чувствовали откровенного неприятия со стороны окружающих. Патриархи кланов, явившиеся на церемонию, были очень вежливы с законниками, но, ни в ком те не смогли бы увидеть приветливости или радушия – только холодную учтивость.