Пока они проходили вдоль шеренги, руки в изодранных рукавах одна за другой вздергивались в приветственном салюте. На впалых лицах горели внимательные глаза. Пыльные галуны и грязная, вылинявшая одежда мерцали странным светом. Послышался шум — чуть громче шепота, низкий, горловой, он походил на скрип далеких дверей. Когда отряд проходил мимо стоящих мертвецов, в нем выделялись отдельные голоса…
Уолти, идущая впереди, достигла высоких деревянных дверей. Они распахнулись от одного прикосновения. Свет двигался вместе с ней, отряд старался не отставать. Отстать значило оказаться в темноте.
— Я хотел бы спросить у генерал-майора… — начал Блуз, которого Полли тащила за руку.
— Нет! Нельзя! Не теряйте время! Вперед! — приказала Полли.
Они добрались до двери. Холтер и Игорина захлопнули створки у них за спиной. Полли привалилась к стене.
— Это была самая… самая невероятная минута в моей жизни, — сказал Блуз, когда гул затих.
— В моей, кажется, тоже, — ответила Полли, пытаясь отдышаться.
Свет еще окружал Уолти. Она обернулась к отряду с выражением небесного блаженства на лице.
— Вы должны обратиться к верховному командованию, — сказала Уолти.
— Не причиняйте зла этой девочке.
Полли подхватила Уолти, прежде чем та рухнула наземь.
— Что с ней такое? — спросила Холтер.