— Газетчик поверил в эту чушь? — изумленно спросила Полли.
— Он, во всяком случае, ее записал. Вы говорите, лорд Ржав предложил тихонько отправить вас домой?
— Да, сэр.
— И вы единогласно решили…
— Что он может засунуть это предложение себе в джемпер, сэр.
— Ах, да. Я не разобрал собственный почерк. Д… ж… е… — Клогстон старательно записал слово заглавными буквами. — Учтите, я ничего не говорил, но некоторые… высокопоставленные… особы хотели бы знать, не угодно ли вам и в самом деле… тихонько…
Вопрос повис в воздухе, как труп удавленника.
— Я так понимаю… туда же?.. — кивнул Клогстон.
— Кое-кому из нас просто некуда идти, — сказала Холтер.
— И не с кем, — добавила Маникль.
— Мы не совершили никакого преступления, — сказала Полли.
— Значит, в джемпер, — заключил майор, снял очки и вздохнул. — Я даже не знаю, в чем вас обвиняют.
— В том, что мы Плохие Девочки, — сказала Холтер. — Кого мы пытаемся обмануть, сэр? Враг хотел тихонько избавиться от нас, и ваш генерал хочет того же. Между плохими и хорошими парнями, по сути, нет разницы, потому что они все — парни!
— Нам бы дали медали, будь мы мужчинами? — спросила Маникль.
— Да. Конечно. А Блуза бы немедленно повысили, я думаю. Но сейчас война, и, наверное, не стоит…
— …благодарить воплощенную Мерзость пред Нугганом, — закончила Полли.
Клогстон улыбнулся.
— Я хотел сказать «терять бдительность». Разумеется, на нас давит политотдел. Они хотят пресечь распространение слухов. А верховное командование по той же самой причине хочет, чтобы все поскорее закончилось.
— И когда начнется суд? — спросила Полли.
— Примерно через полчаса.