Светлый фон

– Интересно, что будет, если мама его в самом деле наденет? – размышлял принц, катая колечко. – Конечно, я не особенно верю в чары илфи, а все-таки…

– Данар – стоящая ведьма, – рассудил Рагнар. – Она зря говорить не станет. Ты должен непременно поступить как велено! И чем скорее, тем лучше. Вдруг бедная женщина, в смысле твоя мать, страдает?!

Принц нахмурился. На отца он был в смертельной обиде, но мать продолжал любить – и сказал с горечью:

– Когда еще я попаду в Ольдон!

– На обратном пути сделаем крюк, заскочим, – пообещал бывший наставник.

– А пораньше нельзя? – уточнил Рагнар. – Женщина мучается!

– Нельзя! – отрезал Хельги, уверенный, что если женщина, без особого вреда для здоровья, промучилась два десятка лет, то лишний месяц погоды не сделает. – Ничем не могу помочь! Хотел бы, да не могу!

И вот тут… правильно! Нашелся тот, кто смог!

– Счастлив приветствовать тебя, о повелитель, с возвращением! – прогрохотал Царь Народов. – Да будет исполнена воля твоя! – Конец этой фразы они дослушивали уже в Ольдоне, на площади перед дворцом.

– Ничего страшного, – сказала друзьям Меридит. – От Ольдона до Дрейда примерно то же расстояние, что от Эрринора. Зато попутно сделаем благое дело! Эдуард, ну что ты встал столбом, идем к твоей матери!

Наверное, ни один вражеский лазутчик, ни один ночной тать не пробирался в Ольдонский дворец с такими предосторожностями, как престолонаследник Эдуард с товарищами! Грязными задворками, подземными переходами, потайными лестницами и коридорами…

– Осторожнее, осторожнее надо, – виновато шептал принц. – Мой папаша, конечно, не средневековый Кровопивец, но тоже… гм… с характером!

– Да ладно, не переживай, сами знаем! – сочувственно хлопнул его по плечу Рагнар.

Дальше помещений для слуг друзья решили не ходить – ни к чему наживать лишние проблемы. Остались ждать в маленькой потайной каморке за кухней. К королеве с Эдуардом отправился только Хельги, идти в одиночку принц почему-то боялся.

Появлению давно пропавшего сына серая тень, что именовалась его матерью, не удивилась и не обрадовалась. Вскинула на мгновение свои прозрачно-бездумные, сонные глаза, прошелестела чуть слышно:

– А, это вы, сын мой… – и вновь углубилась в вечное свое рукоделие.

– Да, это я, матушка, – сказал принц твердо и отчетливо. Во дворце все так обращались к королеве, если хотели, чтобы она их заметила и услышала. – Я принес вам подарок из дальних странствий. Наденьте его! – Он протянул кольцо.

Женщина приняла вещицу, безразлично взглянула, ответила равнодушно:

– Благодарю, сын мой. Я надену его к трапезе.