"My god (Боже мой)!" The Red Priest leaned against the wall, his skin ashen (Красный Жрец оперся о стену, а его кожа /стала/ мертвенно-бледной;
Murilo stared appalled to see the man in such a state of nerves (Мурило потрясенно уставился /на него/, видя этого человека в таком нервном состоянии), and Nabonidus pulled himself together with an effort (а Набонидус усилием взял себя в руки;
"The beast has me in a panic (тварь повергает меня в панику)," he said. "If you had seen him tear men as I have seen (если бы ты видел, как он разрывает людей, как видел я) — well, Mitra aid us (ну, Митра, помоги нам), but we must fight him now with what the gods have given us (но мы должны сразиться с ним сейчас с помощью того, что даровали нам боги). Come (вперед)!"
key [ki:], appall [əˈpɔ:l], effort [ˈefət]
"My god!" The Red Priest leaned against the wall, his skin ashen. "The doors are locked, and Thak took my keys from me. We are trapped, after all."
Murilo stared appalled to see the man in such a state of nerves, and Nabonidus pulled himself together with an effort.
"The beast has me in a panic," he said. "If you had seen him tear men as I have seen — well, Mitra aid us, but we must fight him now with what the gods have given us. Come!"
He led them back to the curtained doorway (он повел их обратно к занавешенному проему;