Светлый фон

7

Миссис Сигсби ждала Стакхауса на уровне «Е». Там было прохладно и на ней был свитер поверх пиджака. Она кивнула ему. Стакхаус кивнул в ответ и покатил тележку по туннелю между Передней Половиной и Задней, который был воплощением утилитарности: только бетонный пол, кафельные стены и флуоресцентные лампы на сводчатом потолке. Некоторые мигали, как в фильмах ужасов, а несколько перегорело. Кто-то налепил на стену бамперную[84] наклейку «Нью-Ингланд Патриотс».

Больше безответственности, подумала она. Больше свободного плавания.

На двери в дальнем конце коридора висела табличка с надписью «ТОЛЬКО ДЛЯ АВТОРИЗОВАННОГО ПЕРСОНАЛА». Миссис Сигсби воспользовалась своей карточкой и толкнула дверь. За ней было ещё одно лифтовое лобби. После краткого подъёма, они очутились в гостиной, почти такой же утилитарной, как служебный туннель, по которому они дошли до Задней Половины. Там их ждал Хекл, настоящее имя — доктор Эверетт Халлас. Он широко улыбался и постоянно дотрагивался до уголка рта. Это напомнило миссис Сигсби о мальчишке Диксоне, который, как одержимый, дёргал себя за нос. Только Диксон был ребёнком, а Халласу было за пятьдесят. Работа в Задней Половине давала о себе знать, как работа в среде, загрязнённой низкоуровневой радиацией.

— Приветствую, миссис Сигсби! Приветствую, начальник охраны Стакхаус! Как я рад вас видеть! Мы должны встречаться чаще! Жаль, что сегодня при столь прискорбных обстоятельствах! — Он наклонился и похлопал по брезентовому свёртку с Морин Алворсон. Затем дотронулся до уголка рта, будто проверил простуду, которую только он мог видеть и чувствовать. — В расцвете сил, так сказать.

Приветствую Приветствую

— Нужно сделать это быстро, — сказал Стакхаус. В смысле, побыстрее убраться отсюда, подумала миссис Сигсби. Она была только за. Именно здесь делалась настоящая работа, а доктора Хекл и Джекл (настоящее имя Джоан Джеймс) были героями труда, но это не облегчало нахождение в этом месте. Она уже начала ощущать его атмосферу. Это было похоже на пребывание в слабом электрическом поле.

— Да, конечно нужно, работы непочатый край, всё взаимосвязано, колёсики вращаются, — а то я не знаю. Прошу за мной.

Из гостиной с неприглядными стульями, таким же неприглядным диваном и устаревшим плоским телевизором, они перешли в коридор с толстым синим ковром на полу — в Задней Половине дети иногда падали и бились своими маленькими ценными головками о пол. От колёс тележки в ворсе оставались колеи. Всё выглядело, как в жилом уровне Передней Половины, за исключением замков на закрытых дверях. За одной из них миссис Сигсби услышала громкий стук и приглушённые крики «Выпустите меня!» и «Хотя бы дайте блядский аспирин!»