Светлый фон

— Куда он пошёл, и какой был план?

— Я не знаю!

Я не знаю!

— Вайнона, ещё раз. Средняя мощность.

— Мэм, вы увер…

— Будьте добры, теперь чуть повыше. В районе солнечного сплетения.

Руки Эйвери взмокли, и он вывернулся из хватки Тони, почти ухудшив и без того поганую ситуацию — он метался бы по её офису, как птица в клетке, опрокидывая вещи и отскакивая от стен, — но Вайнона поставила ему подножку, и подняла за руки на ноги. В этот раз тайзером воспользовался Тони. Эйвери вскрикнул и обмяк.

— Он в отключке? — спросила миссис Сигсби. — Если да, вызовите сюда доктора Эванса, пусть сделает ему укол. Нам нужны ответы, и быстро.

Тони ухватил Эйвери за щеку (пухлую, когда его доставили сюда, и теперь весьма похудевшую) и выкрутил её. Глаза Эйвери распахнулись. — Он в сознании.

Миссис Сигсби сказала:

— Мистер Диксон, это глупая и бесполезная боль. Скажите мне, что я хочу узнать, и всё прекратится. Куда он пошёл? Какой был план?

— Я не знаю, — прошептал Эйвери. — Я правда, правда, правда не зн…

— Вайнона, пожалуйста стяните с мистера Эйвери шорты и приложите тайзер к его яичкам. На полную мощность.

Хотя по виду Вайноны казалось, что она готова ударить током непокорного постояльца, она была явно не в восторге от подобного приказа. Тем не менее, она потянулась к поясу его шорт. Тогда Эйвери и сломался.

— Ладно! Ладно! Я скажу! Только не делайте больно!

— Так будет легче для нас обоих.

— Морин сказала ему идти через лес. Она сказала, он может найти дорогу для гольфкаров, но если не найдёт, пусть продолжает идти прямо. Сказала, что он увидит огни, особенно яркий жёлтый. Сказала, когда дойдёт до домов, пусть идёт вдоль забора, пока не увидит шарф, привязанный к кусту или дереву, я точно не помню. Сказала, за ним будет тропа… или дорога… я не помню. Но она сказала, что по ней он дойдёт до реки. Сказала, там есть лодка.

Он замолчал. Миссис Сигсби кивнула ему и мягко улыбнулась, но внутри её сердце билось втрое быстрее. Это были и хорошие и плохие новости. Поисковая группа Стакхауса могла закончить прочёсывание леса, но лодка? Эллис добрался до реки? И у него была многочасовая фора.

реки

— Что дальше, мистер Диксон? Где она сказала ему сойти на берег? В Бенде, я права? В Деннисон-Ривер-Бенде?