Меня так встревожило их отсутствие, что, забыв о сломанной ноге, я встал. Боль в ней еще ощущалась, но стоять уже было можно.
– Здесь, – по-военному пискнул Блитцен, выплывая из облака пыли.
Костюм его, можно сказать, накрылся. Шевелюра и борода казались седыми от белой строительной пыли.
Я крепко его обнял.
– Ты самый сильный и потрясающий гном на свете!
– Да ладно тебе, сынок, – смущенно хлопнул меня по руке он. – Где же Хэртстоун? Хэрт!
В критические моменты мы почему-то порой забывали, что звать дорогого нашего эльфа, когда он не видит нас, бесполезно. Хоть голос сорви.
– Да вот он, – первой заметила Сэм, стряхивая с лежащего Хэрта обломки колонны. – Кажется, жив.
– Слава Одину! – Блитц было кинулся к Хэрту, но тут же едва не упал.
– Тпру! – Я успел подхватить его и для надежности прислонил к одной из уцелевших колонн. – Передохни здесь немного.
Мы с Сэм извлекли Хэртстоуна из-под руин. Волосы у него тлели, но в остальном он вроде не пострадал.
– Совсем чокнулся? Пытался нас всех убить? – принялся он ругать меня жестами, едва мы его поставили на ноги.
– Стойте, а где же Гунилла? – заметил я вдруг, что в руках у него нет лебедя.
Вопль Блитцена заставил меня обернуться, и я увидел, что он превратился в заложника.
– Я здесь, – металлическим голосом сообщила Гунилла.
Она, уже в человеческом облике, стояла позади Блитцена, уперев острие копья ему в горло.
– Сейчас вы, все четверо, вернетесь со мной в Вальгаллу как мои пленники, – тоном, не допускающим возражений, заявила она.
Глава LVII Сэм активизирует кнопку «отправить»
Глава LVII
Сэм активизирует кнопку «отправить»