– Нет, дружище. Это миледи наложила на вареники соответствующие чары. Ну, пробуйте же!
– М-м-м-м… да… вынужден признать, дорогой Вильям, вкус действительно… выдающийся. Или это тоже магия? Высокая магия?
– Нет, любезный друг, это кулинарное искусство. Но высокое. Тут я с вами согласен. Ещё один?
– Несомненно. М-м-м, как вкусно!
– И никакой опасности растолстеть, ха-ха-ха!
– Поражаюсь вашему мужеству, лорд Вильям. В нашем-то положении…
– В нашем положении, любезный герцог, надо всё равно получать удовольствие от жизни!..
* * *
На большом столе пыхтел samovar. Теснились чашки с травяными чаями, пироги, варенья, печатные пряники. Прямо у стола сидела, отставив питьё, Добронега Вольховна, госпожа Средняя, держа за руку миссис Анну Николь Блэкуотер. Мама до сих пор имела слегка изумлённый вид; шок, ею испытанный, когда она увидала две головы на серебряных блюдах, мирно беседующие друг с другом, прошёл ещё не до конца.
На коленях мамы, тем не менее, удобно устроился чёрный кот Vasilii, которому мама рассеянно почёсывала живот. Рядом – кошка Ди, терпеливо ждущая, когда настанет её очередь.
– Васька, бездельник, – покачала головой Анея Вольховна. – Мышей иди лови!
Кот лениво повернул голову, взглянул на хозяйку, словно говоря – не видишь, что ли, делом занят? Гостью твою успокаиваю-умуркиваю, а то опять увидит что-нибудь, завизжит так, что во всей округе дивы с гнёзд попадают.
– Ладно уж, – усмехнулась хозяйка. И обернулась к собеседнику: – Дочка ваша, мистер Блэкуотер, не просто «способная», она…
– Джон, миледи, просто Джон.
– Хорошо, мистер Джон. Но и «миледи» меня величать не стоит.
– Почему же это не стоит? Очень даже стоит. Ваши – и вашей уважаемой сестры – познания в медицине…
– У вас тоже нашлось, что нам рассказать.
– И я этому очень рад!..
Фанни с братцем Билли и Сэмом ничего никому не говорили, а просто уплетали за обе щеки пироги с капустой и дичиной.