Анея нашла в себе силы улыбнуться.
– Передай великому Полозу, прадеду моему, что приду, как только путь мне откроется. И деду передай, что поклонюсь ему, не замедлю, как дела свои тут закончу.
А отца с ними-то нет, вдруг поняла она. Не с ними он, но ведь наверняка и не у Врана!.. А где ж тогда?
«Когда черёд твой узнать настанет, тогда и проведаешь. А теперь прощай, Анея Вольховна, свершай тебе назначенное. Чем могли, мы помогли, но за тебя всё сделать не можем, сама знаешь».
Она знала.
Низко-низко, до земли, поклонилась она Медведю и сестре. Слезы катились одна за другой, и как же хорошо, что не видит их Молли, ученица, самими Зверями ей посланная!..
Медведь молча кивнул в ответ. Обернулся к Предславе, что-то сказал, но уже для Анеи неслышимо.
Миг – и оба зверя скрылись в зарослях. Не шелохнулась ветка, не хрустнул сучок – беззвучно явился сюда Зверь Земли и так же ушёл.
Старая Анея стояла, уронив руки, и плакала. До тех пор, пока не услыхала что-то вроде «кхм!», донёсшегося с моря.
– Прости, великий. – Она поспешно утёрла слезы. Прикусила губу, даже прокусила, почувствовала кровь на языке. – Всё, поспешаю уже. Два дела осталось. Одно большое, другое не очень…
«Вот с малого и начни», – сказал Кракен.
Анея Вольховна поспешно достала кривой короткий ножичек с рунами по лезвию и рукояти и склонилась над бездыханным телом герцога Бедфорда.
Эпилог
Эпилог
– Не стесняйтесь, не стесняйтесь, дорогой мой лорд. Vareniki берите, у нашей миледи хозяйки они просто божественные. Берите-берите.
– Вы надо мной смеётесь, лорд Хастингс. Да лучше бы я умер там!..
– Чепуха, любезный герцог, полнейшая чепуха!.. Привыкнете. У миледи скучно не бывает. И я предпочитаю жить – а следовательно, и надеяться – даже в этом виде. Мы ведь с вами умерли, не забывайте об этом.
– Лучше б я умер… И зачем вы надо мной смеётесь, лорд Вильям? Как я могу «взять» эти самые ваше vareniki? У меня что, внезапно выросли руки?
– Мысленно, уважаемый герцог, мысленно! Попробуйте взять и положить в рот. Попробуйте. Вот как я. Смотрите!..
– Н-да. Вы просто мастер, дорогой лорд Вильям.