— Якби ти захворів, то одразу сказав би нам, волохата мордо, еге ж? — запитав Трейвіс.
«Так».
Нора оглянула очі, рот і вуха Ейнштейна на предмет видимих симптомів інфекції, але врешті-решт констатувала:
— Усе гаразд. Гадаю, навіть суперпес може втомитися.
* * *
Холодний вітер посилювався, здіймаючи ще більші хвилі, ніж удень.
Коли Гаррісон дійшов північним хвилерізом до берега, його шкіра взялася сиротами. Нарешті тверде, а подекуди й гостре каміння змінив піщаний пляж. Він був упевнений, що дав доброго хльосту ногам, бо з кожним кроком вони пекли все дужче, особливо ліва, змушуючи його накульгувати.
Гаррісон намагався триматися поближче до океану, подалі від парку, що починався одразу ж за пляжем. Там, поміж освітлених доріжок і пальм, він буде як на долоні. Гаррісон дуже сумнівався, що хтось його шукатиме, оскільки був упевнений, що трюк спрацював. Але якщо його розшукували, то про всяк випадок треба триматися подалі від них.
Пориви вітру зривали із хвиль шумовиння і жбурляли Гаррісону просто в обличчя. Здавалося, наче він біжить крізь безкінечну павутину. Хоча його очі нещодавно перестали сльозитися після купання в океані, тепер знову почали пекти. Нарешті Гаррісон не витримав і відійшов від води поближче до пляжу, де пісок був м’якший і темрява все ще приховувала його.
Попри ніч, на пляжі розважалася молодь: усі були тепло вдягнуті і, обійнявшись, парочками лежали чи сиділи на ковдрах; поділившись на маленькі групки, вони курили траву і слухали музику. Вісім-десять підлітків скупчилися навколо двох всюдиходів із товстими шинами, на яких удень не дозволялося в’їжджати на пляж (найімовірніше, що і вночі теж). Підлітки пили пиво біля ями, виритої в піску, щоб заховати туди пляшки на випадок з’яви копів. Вони голосно розмовляли про дівчат, час від часу укидаючи масні жартики. Ніхто навіть не глянув на Гаррісона, коли той пройшов повз. У Каліфорнії фанати здорового способу життя були звичним явищем, як і вуличні грабіжники в Нью-Йорку. Старий, котрому забаглося скупатися у холодній воді, а потім зробити пробіжку нічним пляжем, привертав не більше уваги, ніж священик у церкві.
Гаррісон ішов на північ, поглядаючи, чи не трапиться, бува, у парку таксофон. Він очікував, що вони стоятимуть по два, яскраво освітлені на бетонних тумбах біля доріжок або ж громадських вбиралень.
Адвокат уже почав втрачати надію, подумавши, що пропустив групу таксофонів і його старечий зір починає підводити, але в цю мить побачив шукане: добре освітлені два таксофони з акустичними екранами, що нагадували крила. Вони стояли за сотню метрів від пляжу, на півдорозі до вулиці, яка прилягала до іншої сторони парку.