– Не красиво, – поправил Мозг. – Необходимо.
Собравшись вместе, чумные дети глядели, как их прошлое превращается в груду пепла.
Глава тридцать седьмая
Глава тридцать седьмая
Шериф Бертон отпер оружейную и раздал людям ружья – это были «ремингтоны 870». Угрюмые помощники шерифа принялись заряжать свое оружие, загоняя патроны в патронники. Десятеро хороших парней, обученных и вооруженных как надо, – и тем не менее их было вовсе не достаточно.
Бет смотрела на эти приготовления округлившимися, полными слез глазами.
– Неужели эти дети и вправду перебили в Доме всех учителей?
– Так точно, – отозвался шериф.
Он проверил свой длинноствольный револьвер 38-го калибра и, убедившись, что он заряжен, сунул его в кобуру.
– Всех-всех? До единого?
– Бет, сейчас нам надо разобраться с этой ситуацией. Как только с делом будет покончено, клянусь, я тебя посвящу во все подробности.
– Хорошо, – всхлипнула она.
– Если хочешь быть полезной, выйди наружу и посчитай, сколько там собралось народу. Выясни, кто у них главный, и выдай ему парочку наших раций.
– Сейчас сделаю. – Она еще раз шмыгнула носом и вышла.
– Эти парни не прошли нормального обучения, босс, – сказал Сайкс. – Когда дойдет до дела, от них не будет никакой пользы, одно мельтешение.
– Их обучал полковник. И так уж случилось, что сегодня нам требуется как можно больше народу. Все, кто умеет стрелять, если быть точным.
– Кто-нибудь может пальнуть нам в спину вместо того, чтобы стрелять по уродцам.
– Нам нужен каждый человек, у которого есть винтовка и который знает, как с ней обращаться. Я был там, у них в Доме. Некоторые из этих детей не такие уж беспомощные малютки. Ты сам видел, что они сделали с Рэем Боуи, – и это был только один из них. А там их больше четырехсот.
– Но вы же не думаете, что они все такие, как Брайант, верно?
– Может, позволишь мне делать мою работу так, как я считаю нужным? – сказал Бертон. – Как тебе и следовало поступить с самого начала, вместо того чтобы развязывать войну. Вами, тупицами, только гвозди забивать!