Светлый фон

– Жаль, что Мистера Ручку убили. Он ведь как раз этим занимался? Открывал двери?

– Ну-ка все отойдите подальше, – скомандовала Киска.

Болван забежал ей за спину. Ему вовсе не хотелось быть поблизости, когда произойдет новый взрыв. Девочка подняла руки и сомкнула запястья.

– Все, что не сломано, – сказала она.

Воздух между ней и дверьми как бы сгустился и помутнел – все равно что смотреть сквозь донышко пустой бутылки из-под кока-колы. Болван ощутил, как глубоко в его груди что-то завибрировало. Киска подалась назад, высвобождая энергию.

Раздался скрежет металла. Дверь смялась, как лист бумаги, и улетела прочь.

Дети хлынули в комнату. Мужчины и женщины в лабораторных халатах, вопя, разбегались в разные стороны. Это были ученые, проводившие эксперименты, – та же Дисциплинарная, только ее целью было получение знаний. Болван заметил Зака, тот пятился назад, пока не уткнулся в стену. Его длинные светлые волосы были растрепаны. Болван вспомнил, как они обменялись улыбками: один умник, приветствующий другого. Киска подняла свои ужасные руки и размазала ученого в кровавую кашу. Чумные дети вихрем набросились на остальных. Болван смеялся так сильно, что начал плакать.

И плакал так сильно, что снова засмеялся.

Глава сороковая

Глава сороковая

Шериф Бертон привлек к делу каждого добровольца, пришедшего в управление с оружием. Шестьдесят из стрелков хоть чего-то да стоили, и еще сто пятьдесят, скорее всего, не стоили и плевка. Он оставил Бет разбираться с ними – пасти кошек никогда не было его любимым занятием.

За чертой города у каждого фермера имелось ружье, но они жили разбросанно и в настоящий момент попрятались по убежищам, пока ситуация не разъяснится. С населением в пять тысяч человек Хантсвилл сумел выставить около двух сотен бойцов. Этого было далеко не достаточно.

Бадди Парнелл вытащил из заднего кармана носовой платок и утер со лба капли пота.

– Мы притащили прожектора. Куда их поставить?

– Вон туда, – показал Бертон.

Бадди и его брат Вернон ухватили стойку с мощными прожекторами и установили их туда, где он хотел. Заработал генератор. Яркий свет залил окружное шоссе, змеей уходившее из города к северо-западу.

Шерифское управление установило поперек дороги ряд заградительных барьеров, а также две полицейские патрульные машины, уткнувшиеся нос к носу, сверкая мигалками. Впечатляющее зрелище. Возможно, этого будет достаточно, чтобы отпугнуть чудиков.

– Спасибо, – сказал Бертон.

– Рад помочь, – отозвался Бадди. – Шериф, вы действительно думаете, что они придут?

– Если придут, мы будем готовы их встретить.