Во время перерыва она поискала взглядом Джеки, но той нигде не было. Сара быстро обошла все мельницы в поисках подруги. В любой момент может прозвучать свисток бригадира, и они снова отправятся работать. Сара уже почти сдалась, когда вдруг, свернув за угол, увидела Джеки, сидящую на полу. У нее было мокрое от пота лицо, она держала у рта скомканный платок.
– Прости, – с трудом сказала Джеки. – Просто никак кашлять не перестану.
Служащая платком тряпка была покрыта пятнами крови. Сара поняла, что происходит, она видела такое не раз. Воздействие пыли на легкие долгие годы. Только что человек был в порядке, и вдруг он начинает захлебываться кровью.
– Надо тебя отсюда вытащить.
Она подняла женщину на ноги, и тут послышался свисток. Обхватив Джеки одной рукой за талию, Сара потащила ее к выходу. Надо выбраться отсюда, пока никто не заметил. Что будет потом, Сара понятия не имела. Сейчас на охране Вэйл. Не лучший вариант, но и не худший. Сара не раз замечала, как он смотрит на нее, будто у него на уме нечто, нечто личное, однако он ни разу не переходил от мыслей к действиям. Возможно, сейчас подходящее время. От этой мысли у Сары к горлу тошнота подкатила, но она знала, что она способна на это. Она сделает то, что должна сделать.
Они уже почти дошли до выхода, как вдруг кто-то преградил им путь.
– Ну и куда это вы собрались?
Не Вэйл. Сод. Он нависал над ними в дверном проеме, тень на фоне дневного света. Внутри Сары все опустилось.
– Ей нужно немного подышать. Пыль…
– Это правда, женщина? Пыль тебя беспокоит?
Он ткнул Джеки в грудь рукояткой дубины, и у той начался сдавленный кашель.
– Вперед за работу.
– Все нормально, Сара, – прохрипела Джеки, высвобождаясь из рук Сары. – Со мной все будет нормально.
– Джеки…
– Я серьезно.
Она пристально поглядела на Сару. «Нет», было написано в ее взгляде.
– Она просто хлопотушка. Думает, лучше меня знает, что лучше.
Глаза Сода оглядели тело Сары.
– Ага, слышал я о тебе такое. Думаешь, ты типа доктор, а?
– Я этого не говорила.