– Да, мэм, понял. Следует ли мне сильней привлекать внимание?
– Желательно, Федор. Но без лишнего риска. Береги себя.
– Спасибо, мэм. Так точно, мэм.
– Всем. После подрыва действуем по прежнему плану. Готовность двадцать минут.
Я задом отползла с позиции. У меня есть ровно двадцать минут, чтобы преодолеть по лесу восемьсот метров и выйти на свой стартовый номер.
Бегом… Марш!
* * *
Маккинби успел перехватить только самый финал разговора.
– Крис, Делла собралась идти в лагерь?
Крис кивнул.
Маккинби сделал одно-единственное движение. Крис сгреб его за грудки и впечатал в дерево. Хорошо впечатал. Ну а что ему, он в терминаторском боевом костюме, там экзоскелет.
– Не смей, – сказал он тихо. – Это бой. Пошла – значит, обстановка требует. Разбор полетов потом.
– Крис, а если она погибнет? – очень спокойно спросил Маккинби.
– Профессиональный риск. Она знает, что делает.
Маккинби медленно отвел его руки от себя.
– Лишний комплект амуниции есть?
Крис придирчиво оглядел его.
– Мэнфри! – позвал он. – Вы одного роста и кондиции. Раздевайся, останешься в резерве. Маккинби, встанешь на его место. Третий ряд.
– Первый.
– Это еще почему?