— Они принимают вернувшийся десант и уходят куда-то… на глубину? — предположил Ферлин.
— Может, на глубину, а может, на триста километров в сторону…
— Такое возможно?
— В данных обстоятельствах, Ферлин, возможно все что угодно.
— Пилоты в станциях имеются?
— Точно сказать не могу, но все, кто видел эти машины, воевал с ними и видел останки, утверждают, что станции — роботы.
122
122
Следующая ночь пролетела быстро, потому что Ферлину удалось заставить себя уснуть. А потом был короткий завтрак — на полтора часа раньше обычного.
Заспанные официанты улыбались криво, девушка в баре клевала носом, и Ферлин, съев свою кашу, специально подошел к стойке, чтобы ранний подъем не показался бедняжке напрасным.
— Безалкогольное пиво, пожалуйста.
— Что? — встряхнула головой та.
— Безалкогольное пиво, мисс… Вон то, зелененькое.
— Это крикс, мистер…
— О, я ошибся. Тогда давайте что-то на ваш вкус.
Взяв пиво, которое ему было не нужно, Ферлин с чувством исполненного долга присоединился к своим, и вся группа покинула гостеприимную столовую, где кормилась на протяжении последних трех суток.
После завтрака начались сборы, и уже в полной оснастке группа спустилась в стыковочный шлюз, где, кроме них, оказалось два десятка обычных пассажиров и несколько носильщиков, при них тележки, нагруженные чемоданами.
Гражданские были слегка напуганы появлением военных, хотя все оружие группы было убрано в чехлы. Однако каски, бронежилета, ранцы и рации могли произвести впечатление на кого угодно. Какой-то мальчик подошел к Раулю и, ткнув пальцем в кобуру, спросил:
— А твой пистолет стреляет?
— Разумеется, парень, — ответил тот.