Велиал сделал шаг назад, а потом бросил револьвер Джеймсу. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Джеймс поймал оружие; целую вечность Корделия сопротивлялась, боролась, подавляя желание закричать от страшной боли, сражаясь с собственным телом, которое стремилось опустить меч на шею Люси. Она не сводила взгляда с золотого медальона. Целую вечность серебристый револьвер летел, переворачиваясь в воздухе, пока, наконец, не очутился в ладони Джеймса.
В тот же миг Джеймс, держа оружие в вытянутой руке, прицелился в Лилит и выстрелил.
В полной тишине выстрел прозвучал оглушительно. Лилит отбросило назад. Она взвыла, потом распалась на куски. Эти «куски» превратились в дюжину черных сов, которые с пронзительными криками взмыли в воздух.
Корделия почувствовала, что железная хватка Лилит ослабла и исчезла; она упала на колени, сжимая Кортану. Она тяжело дышала, все тело по-прежнему болело, перед глазами плясали черные точки. «Люси. Я едва не убила Люси».
Совы взлетели к верхушкам деревьев, и их жуткие вопли превратились в слова, которые отпечатались в памяти Корделии.
«Не забывай обо мне, паладин. Только я могу тебе приказывать».
Вскоре птичьи крики смолкли. Пахло порохом и кровью. Кто-то смеялся, и Корделия, медленно подняв голову, увидела, что это Велиал. Казалось, он был необыкновенно доволен собой. Он небрежно взмахнул мечом Блэкторнов.
– Джеймс, Джеймс, – заговорил он наконец. – Теперь ты видишь, что вместе мы могли бы многого достичь? Ты пристрелил Мать Демонов!
– Она не мертва, – ровным голосом возразил Джеймс.
– Нет, но она стала слабее и ушла из этого мира, – весело ответил Велиал. – Ты готова снова сразиться со мной, девчонка? Думаю, ты вряд ли сможешь так долго продержаться без помощи и защиты Лилит.
Джеймс, покачав головой, направил дуло револьвера на Велиала.
– Оставь ее в покое, – усталым голосом произнес он. – Уходи в свое царство. Я не буду преследовать тебя.
Велиал презрительно фыркнул.
– Тебе прекрасно известно, что эта штука не причинит мне вреда. В отличие от Лилит, которая бежит от Трех Ангелов. Кроме того, – нагло добавил он, – твоя сестра не хочет, чтобы меня убили.
– Моя сестра не понимает, что ты такое. – Джеймс сделал нетерпеливый жест. – Люси, отойди.
– Нет, – Люси упрямо выставила вперед подбородок. – Джеймс, Джесс еще в этом мире, он связан с этим телом. Он там, внутри. Джеймс, он спас тебе жизнь. На Хайгейтском кладбище. Ты умирал, и он дал мне этот медальон, – она прикоснулась к золотому кружочку на груди, – в нем заключался его последний вздох. Он отдал мне свой последний глоток воздуха, чтобы спасти тебя.