Синоби перевел взгляд куда-то за спину Нобу:
– О чем это он?
Над ухом раздался низкий женский смех:
– Дайхиро принял твой облик. Воришка Харуки по прозвищу Харя.
Мужчина беззлобно выругался.
– Отомстил все-таки, стервец. Ладно, при случае верну должок.
Нобу обернулся и уперся взглядом в уже знакомый необъятный бюст. Женщина стояла, чуть подбоченившись, и глядела на синоби с материнской укоризной.
– Ой, ну я тебя умоляю! – воскликнула она. – Вы, мужчины, иной раз как дети малые. Один начал, другой продолжил, и оба хороши. Делать тебе больше нечего, как за маленьким енотиком гоняться! Обалдуй!
От такого обращения со стороны обычной женщины к самураю Нобу поперхнулся и закашлялся, чем привлек к себе внимание.
– Хватит! Потом поговорим. – Синоби поднял руку, призывая к молчанию, и смерил Нобу холодным и оценивающим взглядом. – А что скажешь по поводу его?
Тон, которым он говорил, не понравился Нобу. Так говорят о не слишком-то нужной вещи, которую жалко выкинуть.
Нужно перехватить инициативу. Как это делал Акио на переговорах.
– Я готов обсудить условия сотрудничества. – Это получилось совсем не так солидно, как он надеялся, хоть Нобу и пытался скопировать интонации старшего брата.
– Хороший мальчик, – умилилась женщина. – Но молодой и глупый. Пороть.
– Пороть самурая? – Господин Абэ негромко засмеялся. – Ну и идеи у тебя, тетушка Сагха!
Женщина философски пожала плечами:
– Хорошая порка еще никому не вредила. Я тебе скажу: лучше один раз потерпеть и подумать над своим поведением, чем всю жизнь дураком мыкаться.
Несмотря на то что пребывание в яме заставило Нобу пересмотреть свои представления об унижении, он почувствовал себя оскорбленным этим диалогом.
– Я требую объяснений! – Это прозвучало слишком пафосно, но зато привлекло внимание, как он и хотел. – Вы спасли меня, значит, я зачем-то вам нужен. И я требую уважения!
Господин Абэ сощурился.