Светлый фон

ЭЛЕН. Почему же?

РАТВИН. Я знаю себя. Взволнованный, горячий… У меня не хватило сил вернуться домой.

ЭЛЕН. Как?

РАТВИН. Я провел ночь в парке. Ветер освежал меня… Я слышал, как он пролетал между ветвями деревьев. Я произнес ваше имя, и, мне кажется, он повторил его. Элен! О Элен! Поклянитесь, что ничто не сможет разлучить нас.

ЭЛЕН. А что могло бы нас разлучить?

РАТВИН. О, знаете, Элен, чем ближе счастье, тем больше сомнений. Счастье переменчиво, и когда вы протягиваете руку, чтобы схватить его, оно исчезает. Элен, утешьте меня, я сомневаюсь! Элен, успокойте меня, я боюсь!

ЭЛЕН. Вы о моем брате, верно? О Жильбере?

РАТВИН. Скажите еще раз, что мои страхи безосновательны. Вы видели, как он меня встретил?

ЭЛЕН. О Жорж, вы, наверное, сердитесь на него, а он всегда давал мне свободу распоряжаться своим сердцем. Филипп был другом его детства, и он любил его. Филипп хотел принести радость в мою жизнь… Дайте Жильберу узнать вас, Жорж, и он полюбит вас, как любил Филиппа.

РАТВИН. Я сомневаюсь.

ЭЛЕН. Разве вы не поговорили с ним откровенно?

РАТВИН. О, напротив, очень откровенно.

ЭЛЕН. И что?

РАТВИН. Любовь, как и ненависть, не всегда зависит от нас.

ЭЛЕН. Жильбер добр и великодушен, завоевать его уважение нетрудно.

РАТВИН. Да, его характер легко поддается влиянию, ярким впечатлениям. Постойте, вчера… Разве вы ничего не заметили? Его потрясла наша встреча, мы пожали друг другу руки… и внезапно его тон, его речь изменились, он отстранился от меня с такой холодностью, что я даже не знал, что сказать. Кто-то сказал ему слово, одно слово, и этого было достаточно.

ЭЛЕН. Что?

РАТВИН. Вы не заметили ту женщину?

ЭЛЕН. Женщину?

РАТВИН. Да, похоже, пожилую и одетую, как одна из ваших крестьянок.