Его голос был напряженным:
—
Он был здесь, скрывался на поверхности, в ожидании. Понадобился лишь отголосок мысли, чтобы он с ревом воспрял в жизни, разливаясь по мне дополнительным уровнем наслаждения, оседлав оргазм, и перебросившись на мужчину внутри меня, заставляя его вскрикнуть. Я почувствовала, как его тело содрогнулось еще раз, и следующий толчок вышел глубоким и резким, и он снова подвел меня к кульминации. Я закричала, царапая ногтями мокрую плитку, пытаясь за что-нибудь ухватиться, вцепиться, чтобы удержать себя посреди всего этого удовольствия.
Я кормилась от его ликования быть во мне, от безрассудности нашей любви, от воспоминаний его лица, когда он смотрел на меня, и даже от пролитых мною слез. Это было основательное, полноценное кормление, потому что я кормилась не только от обоюдного вожделения, но и от нашей любви.
Рухнув на плитку все еще с ним во мне, я пыталась не прижиматься лицом к плитке, в то время, как он старался не придавливать меня к полу и воде под нами. Наши руки дрожали, эхом отзываясь напряжению и наслаждению.
— Я люблю тебя,
—
Глава 39
Глава 39
Как только мы отмылись, я рассказала Жан-Клоду о гниющих вампирах, плотоядных зомби и загадочном Мастере вампиров, который создавал и овладевал вампирами. Где-то посреди рассказа у меня возникла идея.
— Мы не использовали шанс лечить Арэса как Ашер и Дамиан вылечили Натаниэля в Теннесси, только потому, что у нас для этого не было вампира, но теперь ты здесь. Ты можешь вылечить отца Мики!
Мы оделись, и Жан-Клод возился с моими волосами, колдуя своими длинными, изящными пальцами, чтобы придать локонам нужную форму. Я отстранилась от него, чтобы видеть его лицо. И то, что я в нем увидела, обнадеживающим не было.
— Почему нет? — спросила я.
— Если бы рана была свежая, я мог бы еще попытаться, но ей уже несколько дней,
— Откуда ты знаешь?