– Що?
– Люк мусить відкликати зграю. Сталось якесь непорозуміння.
– Що? Ти сам себе викрав? – їй не вдалося сказати це ущипливо, голос був надто слабкий. – Перестань, Джейсе.
Клері спробувала забрати руку, але він міцно тримав її за зап’ястя. Він пильно дивився на неї і вона раптом зрозуміла, що на радощах не все помітила.
Коли Клері його бачила востаннє, Джейс увесь був у ранах та синцях, у закривавленому та брудному одязі, а волосся злиплося від гною та бруду. Тепер на ньому була біла сорочка навипуск і темні штани. Його волосся знову стало блідо-золотим і легким. Він забрав кілька пасом з очей, і Клері помітила у нього на пальці срібну каблучку.
– Це твій одяг? – спантеличено запитала вона. – Усі твої рани перев’язані… – вона затнулася. – Схоже, Валентин добре про тебе дбає.
Він втомлено посміхнувся.
– Якби ти знала правду, то сказала б, що я божевільний.
Вона відчула, як у грудях закалатало серце, наче затріпотіло крилами колібрі.
– Ні, не сказала б.
– Цей одяг дав мені батько, – сказав Джейс.
Її серце забилося ще швидше.
– Джейсе, твій батько мертвий.
– Ні, – похитав він головою. Клері відчула, що він приховує якісь почуття: чи то жах, чи то захоплення. – Я вважав його мертвим. Але це не так. Сталася помилка.
Їй пригадалися слова Годжа, що Валентин уміє переконливо брехати.
– Це тобі Валентин сказав? Джейсе, він же брехун. Пам’ятаєш, що говорив Годж. Якщо він казав, що твій батько живий, то це брехня, щоб змусити тебе зробити те, що він хоче.
– Я бачив свого батька. Я говорив із ним. І він дав мені це, – він потягнув нову чисту сорочку так, наче вона була найкращим доказом. – Мій батько не мертвий. Валентин його не убивав. Годж збрехав мені. Усі ці роки я вважав його мертвим, але це неправда.
Клері люто оглянула кімнату: сяючий посуд, мерехтливі смолоскипи, блискучі дзеркала.
– Ну, якщо твій батько справді тут, то де він? Його теж украв Валентин?
Очі Джейса блищали. Комір сорочки був розстібнутий, і вона помітила тоненькі білі шрами на ключиці, ніби тріщинки на гладенькій золотавій шкірі.