Невилл, который, как оказалось, их все-таки не бросил, прибежал назад.
– Думайте головой, – прошипел он, оттаскивая друзей за собой. – Не останавливайтесь.
– Что, правда не пойдешь? – спросил Невилл.
– Не могу, – ответил Хорас. – Папе обещал.
За прилавком стоял мистер Д’Анджело. Неделю назад, когда Хорас пришел сюда с Реджем Оксбау, хозяин был на больничном. Сменщик не спускал глаз с мальчиков, а когда те подошли к кассе пробить покупки, заставил их вывернуть карманы, чтобы проверить, не стащили ли они чего.
За ужином Хорас пересказал эту историю. В тот вечер в гости зашел дядя Монтроуз.
– И вы все равно купили комиксы у этого хама? После такого обращения? – рассвирепел он.
– Ну… да, – ответил Хорас и попытался объяснить, что покупали как бы не у него, он ведь не хозяин.
Монтроузу было не до таких тонкостей. Он метнул в брата обвиняющий взгляд: мол, ты как пацана воспитываешь?
Папа пообещал поговорить с мистером Д’Анджело о поведении подчиненного, однако до тех пор запретил сыну заходить в магазин. В общем, Хорас легко отделался: дядя Монтроуз на месте Джорджа даже разбираться бы не стал.
– А что бы ты взял, если бы мог зайти? – спросил Кертис.
– Не знаю. Может, свежего «Супербоя»?
– Я тоже о нем думал, – кивнул Кертис. – Еще что-нибудь?
– Да нет, просто хотелось посмотреть, что завезли на неделе.
– Тогда подойди к окну. Если что-то хорошее попадется, я покажу.
Невилл с Кертисом вошли внутрь, а Хорас прильнул к стеклу и переступал с ноги на ногу, чтобы согреться. Вдруг сзади кто-то подошел. Испугавшись, что это тот человек с кубиками, Хорас закрыл голову руками и обернулся. Перед ним стояли двое белых мужчин, прилично одетые и гладко выбритые. Тот, что слева, откинул полу пальто. На жилете у него был полицейский значок.
– Хорас Берри? – спросил он. – Я детектив Ноубл, а это – мой напарник, детектив Берк. Мы хотим задать тебе несколько вопросов.