Фалькони издал невнятный звук и преградил Кире дорогу.
– Ты не рассказала Хоусу, ведь так?
Сразу поняв, что он имеет в виду, Кира кивнула:
– Нет.
Взгляд голубых глаз пригвоздил ее к месту.
– Вечно от этого убегать невозможно,
– Знаю, знаю. Но… не сейчас. Когда вернемся, я расскажу все Лиге. Пока в этом нет никакого смысла. – Она позволила себе произнести последние слова с чуть заискивающей интонацией.
Фалькони ответил не сразу:
– Ладно. Но уж потом не откладывай. Так или иначе – тебе придется посмотреть правде в лицо.
– Знаю.
Капитан кивнул и пошел дальше вниз по трапу. Протиснулся так близко от Киры, что она почувствовала запах его пота.
– Пошли тогда. Нужна твоя помощь.
3
3
Пока «Рогатка» охлаждалась, Кира трудилась бок о бок с Фалькони, закрепляя оборудование, проверяя систему промывки, выключая системы, не относящиеся к жизнеобеспечению, и делая все, что требовалось для подготовки корабля к сверхсветовому перелету. Работать одной рукой было непросто, но Кира справлялась – то, чего не могла схватить, удерживала с помощью Кроткого Клинка.
И все время размышляла над разговором с Итари. Многое из услышанного беспокоило ее: некоторые слова и целые фразы инопланетянина не укладывались в ее представления. Порой какое-то с виду невинное выражение, которое можно было бы списать на особенности медузьего языка, но чем больше Кира вдумывалась, тем отчетливее ей мерещилось, что за этими словами и выражениями стоит еще многое, оставшееся неизвестным.
А с такого рода неизвестными очень неуютно иметь дело. Тем более теперь, когда она знала истину об Утробе.
Завершив основные работы, Фалькони снарядил Киру и Воробья отнести медузе воды и несколько пакетов сахара. Итари сообщило, что его форма способна усваивать простые углеводы из сахара, хотя это не идеальная пища на протяжении долгого срока.
О долгом сроке, к счастью, речи не было. Как только «Рогатка» вернется в сверхсветовое пространство, Итари и само замотается в кокон. Во всяком случае, оно так говорило, и Киру тревожила мысль, что инопланетянин, возможно, останется бодрствовать, когда все люди впадут в подобное коме состояние.
Они расстались с медузой, которая принялась сыпать сахар из пакетов в подобие клюва на нижней стороне панциря, и направились в штормовое убежище в центре корабля.