Светлый фон

– Если не уверен в собственных силах, лучше вообще не раскрывай пасть, – Иворн презрительно посмотрел на подчиненного. – Сходи проветрись… и приятеля с собой прихвати.

– Но…

– Живо! Ваша тупость мне только мешает.

– Там же дождь, – возмутился второй. – Я вообще молчал…

– Другу своему спасибо скажи. А теперь пошли вон, пока я не начал злиться всерьез.

Велфорд молча наблюдал за тем, как молодые солдаты, закатывая глаза и недовольно бормоча что-то под нос, выходят на улицу.

– Забавные пареньки, – заключил он, когда дверь за ними захлопнулась.

– Местные новобранцы, – Иворн пожал плечами. – После резни на Базарной площади гвардейцев заметно поубавилось. Немного воспитания и дисциплины сделают из них достойных воинов. Без обид?

– Если бы мне платили по рину за каждое оскорбление, я бы уже купил короля и Колвер на сдачу.

Иворн помолчал, принявшись разминать поврежденную ногу. Он старался выглядеть невозмутимым и уверенным в себе, но получалось неважно. От любого чересчур сильного нажатия он морщился от боли. Пройдут долгие месяцы, прежде чем он снова сможет ходить, не задумываясь о том, на какую ногу наступает.

– Так в чем проблема? – спросил сыщик, разогнув спину.

– В Лестере, – честно ответил Велфорд, снова взглянув за окно. Охранники Иворна стояли на крыльце, кутаясь в развевающиеся на ветру плащи. Утес не слышал их разговора, но этого и не требовалось. Весь их вид выражал крайнюю степень недовольства. Они вели себя так, словно были потомками самого Андерса, которым вдруг приказали очистить конюшни от навоза. – Он уже давно должен быть здесь. Проклятье…

– И что ты предлагаешь?

– Предлагаю немного подождать.

Иворн согласился, однако время шло, а результат оставался неизменным. Пара минут растянулась на полчаса, который, в свою очередь, дорос и до целого часа. Все это время Велфорд провел у окна, цепляясь взглядом за любого прохожего. И с каждым разочарованием от его надежды словно отрезали небольшой кусочек. Сыщик меж тем загнал-таки своих подопечных под крышу и самозабвенно распинал их за вздорный нрав и словоблудие.

– Велфорд… – произнес он, устав от нравоучений. – Время уходит. Я не могу сидеть здесь до вечера. Если с документами не вышло, дай мне хоть что-нибудь, с чем я могу прийти к Реймиру… что-нибудь, что поможет прижать ублюдка.

Стоило признать, иногда Лестер вел себя как последний болван. Он мог внезапно исчезнуть на несколько дней, мог запросто пойти наперекор указаниям, а его детская непосредственность подчас откровенно бесила. Однако, если речь шла о деле, он всегда славился точностью и не в меру развитым мастерством. Если Акробат говорил, что добудет вещь к обеду следующего дня, она появлялась на стойке у Патрика именно к указанному времени. Велфорд понимал, что его новый план стремительно летит в пропасть, однако сердце не желало столь же легко отказываться от истонченной надежды.