Не встиг я ступити на другу сходинку, як будинок здригнувся. Над моєї головою затрусилася люстра з тисячею свічок, і вони закрапали воском на моє обличчя. Я змигнув і відхилився. Раптом сходи під моїми ногами згорнулися й упали, викинувши мене у хол з вощеною підлогою, якою я проїхався чи не до середини. Ріс і тітка Дел відскочили, але я протягнув з собою бідолашну Раян, наче кулю по боулінговій доріжці. Підвівшись, я гукнув нагору:
— Ліно Дюкейн! Якщо ти знову нацькуєш на мене ці сходи, я особисто поскаржуся на тебе у дисциплінарний комітет!
Я піднявся на першу сходинку, потім на Другу. Нічого не сталось.
— Я подзвоню містеру Голлінзворту й особисто засвідчу, що ти небезпечно божевільна, — став я перестрибувати через сходинку аж до самого верху. — Бо якщо ти знов учиниш так зі мною, такою і будеш, чула?
А потім у моїй голові з’явився голос.
«Ти не розумієш».
«А., я знаю, що тобі страшно, але в цій ситуації не краще бути на самоті».
«Йди геть».
«Не піду».
«Я серйозно, Ітане. Йди геть. Я не хочу, аби з тобою що-небудь сталося».
«Я не можу».
Тепер я стояв перед входом у її спальню, прихилившись щокою до холодного білого дерева дверей. Я хотів бути з нею — бути настільки близько, наскільки б витримало моє серце, і якби вона не підпустила мене ближче, поки що я задовольнився б і цим.
«Ти тут, Ітане?»
«Тут».
«Я боюся».
«Я знаю, А.».
«Я не хочу завдати тобі шкоди».
«І не завдаси».
«Ітане, я не хочу тебе залишати».
«І не залишиш».