— Это правда того стоит?
— Она знаменитость, — заметила администраторша. — Чего еще нужно? Дамы, чем я еще вам могу помочь, если оставить Мамулю Тат в стороне? Или хотите бронь через три месяца? К другим нашим мастерам можно попасть через две недели.
— Скажите, а жалоб от посетителей не бывает? — осторожно осведомилась Сэл, которой не хотелось произносить слово «смерть».
— Ни единой. У Мамули Тат все посетители довольны — иначе она денег не берет, — поведала администраторша. — Вы что, из отдела здравоохранения? Тогда вы обязаны мне показать удостоверения.
— Не здравоохранения, — сказала Сэл. Отвела полу куртки, чтобы стало видно жетон. — У нас есть к Мамуле Тат кое-какие вопросы.
— Покажите-ка, — протянула руку администраторша. Сэл, застонав про себя, передала ей жетон. — Эн, и-краткое, — добросовестно прочитала администраторша. Посмотрела на Сэл. — А я подумала, вы южанка.
— Родом из Южной Каролины, — подтвердила Сэл.
Администраторша прищурилась.
— Из Клемсона?
— У меня папа в Джорджии в технологическом учился, — без запинки соврала Сэл.
Администраторша расслабилась. Сэл, сама сохраняя нейтралитет, умела сыграть на соперничестве между колледжами.
— У Мамули Тат какие-то неприятности? — спросила администраторша.
— Нет. Мы опрашиваем участников шоу, в котором она снималась, но неприятностей никаких, — сказала Сэл, а про себя добавила: «По крайней мере, пока».
Администраторша бойко кивнула.
— Как южанка южанке — скажу. После работы Мамуля Тат заходит выпить в «Цезаря». Около одиннадцати.
— Спасибо, землячка — откликнулась Сэл.
4
4
Менчу и Лиам вышли из такси перед клиникой «Санрайз» и медицинским центром на Саут-Мэриленд-Парквей: Менчу в своем обычном облачении, Лиам — в черной дьяконской рубашке, которую надевал в те места, где священнослужителей принимают охотнее, чем праздношатающихся.
Менчу смерил здание взглядом.