Светлый фон

Мари-Жозеф покраснела от гнева, услышав это оскорбление.

— Если бы Ему случилось иметь дело с атеистами, — парировал Люсьен, — Он, без сомнения, явил бы им милосердие…

— Вы являете нам милосердие, ваше святейшество, — поспешно перебил его Ив, — ибо утешаете нас в нашем позоре и бесчестии.

Вы

— Мой августейший кузен чрезвычайно разгневан, — промолвил Иннокентий.

— Мы лишили его яства, — пояснила Мари-Жозеф, — но не дали ему совершить убийство.

— Мы уберегли душу его величества, — почтительно добавил Ив.

— Кто знает, быть может, вы спасли демона, — произнес Иннокентий, обращаясь к Иву. — А то и лишили моего кузена бессмертия.

— Шерзад не способна даровать бессмертие, — вмешалась Мари-Жозеф. — Это под силу одному лишь Господу.

Иннокентий игнорировал дерзкое поведение Мари-Жозеф.

— Вы уверяли, будто плоть русалки наделяет чудесной способностью…

— Я солгал, — печально признался Ив. — Да смилуется надо мною Господь, я солгал. Я никак не проверял слухов. Мне казалось, не важно, что есть истина и что ложь…

— Ив, как ты можешь так говорить?! — воскликнула Мари-Жозеф.

— Важно лишь, во что верит король.

— Он поверил в бессмертие, потому что ты убедил его, что это возможно. А теперь его охватят сомнения, он поддастся искушению, и нарушит данное слово, и прикажет ее убить.

Люсьен встретился с нею взглядом, но промолчал.

«Я-то надеялась, что он станет это отрицать, — подумала Мари-Жозеф. — Надеялась, что он скажет: „Его величество никогда не нарушает обещаний“. Даже если бы он просто упрекнул меня, я и то поняла бы, что Шерзад сохранят жизнь».

— Вы могли бы спасти Шерзад, ваше святейшество! — взмолилась Мари-Жозеф. — Вас чтят за то, что вы исправили ошибки, совершенные Церковью прежде, за то, что воспрепятствовали падению нравов и разврату…

— Замолчи! — прикрикнул Ив.

— Позвольте мне хотя бы одно мгновение наслаждаться похвалой, отец де ла Круа, — смиренно сказал папа, — позвольте мне на одно мгновение предаться греху гордыни. Я действительно воспрепятствовал падению нравов и разврату.