– Осторожно! – пророкотала она.
– Я… я… – Триг покачал головой и с жалобной гримасой недоумения обернулся к Фалькони. – Мы все еще у Жукхи?
– Нет, – сказал Фалькони. – Мы не там. Давай вернемся на «Рогатку», док тебя как следует проверит, ты отдохнешь, и тогда мы тебе расскажем все, что ты пропустил.
– Весьма увлекательная история, – сухо дополнила Воробей.
– Есть, сэр! Отдохнуть – это мне сейчас будет в самый раз. Такое ощущение, будто меня поколотили двое парней с отбойными молотками. Я… – Голос паренька замер: Триг увидел Лфета, а в дальнем конце зала – остальных медуз. Взвизгнув, он отскочил, но Хва-Йунг, вцепившаяся ему в руку, вновь удержала Трига на месте. – М-медузы! Что же вы, нам надо…
– Конечно, конечно, – успокоительно забормотала Нильсен. – Все в порядке, Триг, постой, посмотри на меня. Все хорошо. Вдохни, выдохни, успокойся. Мы все здесь друзья.
Паренек все еще колебался, переводил взгляд с одного на другого, не зная, чему верить. Но тут Воробей легонько толкнула его в плечо:
– Я же говорю: увлекательная история.
– Можно и так сказать, – пробурчал Фалькони. – Ты слышал, что сказала Нильсен: мы теперь все друзья. – Его взгляд на миг метнулся к Кире и вновь вернулся к Тригу.
Мальчик наконец успокоился, перестал вырываться из рук Хва-Йунг.
– Есть, сэр! Виноват, сэр!
– Все нормально. – Фалькони похлопал Трига по спине.
Тогда Кира обратилась к другим посетителям:
– Адмирал Кляйн, великий и могучий Лфет, вы видели, что я умею делать. Если у вас остались раненые члены экипажа – раненые, которых вы сами не можете вылечить, – пришлите их ко мне, и я сделаю для них то же, что сделала для Трига.
[[Лфет: Твое великодушие безгранично, Идеалис, но те вранауи, чья форма сильно повреждена, предпочтут перейти в новую форму.]]
– Как пожелаете.
Глубокая морщина проступила между сведенных бровей Кляйна.
– Предложение и в самом деле чертовски великодушное, Наварес, но правила биобезопасности никоим образом не допускают…