– Это другой! – выкрикнул Марти. – Я ходил к врачу, и он дал мне бандаж. И еще сказал, что мне повезло остаться в живых, а мой позвоночник буквально стерт в порошок!
– Немудрено, – пробормотал Линус. – Учитывая, какой ты бесхребетный.
Хелен закатила глаза:
– Мартин, там сзади есть бирка. На ней мои инициалы. Ты забыл оторвать. Мы все это видим.
– О, – сказал Мартин. – Ну… просто совпадение?
– Не важно, – вновь заговорил Норман. – Эти дети опасны. Мы достаточно долго их терпели. Что будет, если они начнут охоту на нас, как на Марти?
– А он рассказал вам, что напал на маленького ребенка в запертой комнате, чтобы устроить акт экзорцизма? – спросил Линус.
Толпа медленно обернулась, чтобы посмотреть на Марти. Тот уставился себе под ноги.
Норман покачал головой.
– Может, его действия были и не совсем законны, но проблема остается. Разве нам не позволено защищаться? У нас есть собственные дети, о которых мы должны заботиться.
– Странно, – сказала Хелен, подходя к Линусу. – Насколько я помню, ни у одного из вас нет своих детей.
– Я знаю, ты иначе смотришь на все это, Хелен. Дело твое. Но мы не позволим, чтобы наши жизни оказались под угрозой, когда…
Линус рассмеялся:
– Под угрозой? Кто вам угрожал?
– Они! – выкрикнула какая-то женщина. – Одно их существование – это угроза!
– Я жил рядом с ними целый месяц и не увидел в них никакой угрозы, – сказал Линус. – Единственный раз я подумал об опасности именно сегодня, когда узнал о вашем сборе. Допустим, вы приехали бы на остров. Что вы сделали бы? Избили бы их? Убили?
Норман побледнел:
– Это не то, что мы…
– Тогда что? У вас же были какие-то идеи? Вы собрались тут, орали, подзуживали друг друга. Мне страшно представить, что произошло бы, доберись вы до острова. Слава богу, Мерль отказался пустить вас на паром.
– Ага! – воскликнул Мерль. – Я потребовал с них оплату, а они отказались!