Светлый фон

Он снова посмотрел вперед. Впереди из воды вырастала сверкающая белая дорога шириной почти в две машины.

– Это соль, – весело сказал Артур. – Морская соль. Она нас удержит.

– Как такое возможно? – проговорил Линус. Затем до него дошло: – Зоя.

Артур кивнул:

– Она обладает многими удивительными способностями. Я один раз видел, как она сделала эту дорогу, и с тех пор мы решили пользоваться только паромом, чтобы не наводить ужас на деревню. Лучше иметь дело с Мерлем, чем пугать их автомобилем, едущим по воде.

Линус истерически хихикнул:

– Конечно! Просто дорога из морской соли. Как я сразу не догадался?

– Ты не знал, что такое возможно, – спокойно произнес Артур. – Лишь те, кто умеет мечтать о невозможном, знают, на какие чудеса мы способны, когда нас вынуждают обстоятельства.

– Что ж, – промолвил Линус, – посмотрим, как им это понравится.

Он изо всех сил надавил на газ. Машина помчалась вперед по соленой дороге. Уже можно было различить людей, стоявших на причале рядом с паромом. Они что-то кричали, потрясая кулаками. Их голосов не было слышно за ревом машины и шумом волн. Некоторые держали в руках сделанные наспех транспаранты: «Я что-то увидел и говорю», «Я против Антихриста» и, как ни странно, «Я не знал, что написать».

Заметив приближающуюся машину, они притихли. И Линус их понимал. Если бы он сам, стоя на берегу, увидел, как по водной глади мчится автомобиль, у него, наверное, было бы такое же выражение лица.

Соляная дорога заканчивалась возле причала. Машина остановилась, двигатель затих.

Наступила тишина.

Затем стоявший впереди всех мужчина (тот самый Норман из магазина мороженого) крикнул:

– Они используют магию!

Толпа взревела.

Хелен стояла на причале, словно пыталась преградить толпе дорогу к парому. Она выглядела разъяренной; ее лицо, как всегда, было испачкано землей. Мерль стоял рядом с ней, скрестив руки на груди.

Линус и Артур вышли из машины. Линус с облегчением увидел, что толпа не такая большая, как казалось издалека. Вместе с Хелен и Мерлем их было, пожалуй, человек пятнадцать. Среди них стоял Марти из магазина пластинок в шейном бандаже и с плакатом в руках: «Я пострадал в бою с отпрыском дьявола!» Рядом с ним держался служащий почты.

Толпа притихла, когда Линус и Артур подошли ближе.

– Что все это значит? – строго спросил Линус. – Меня зовут Линус Бейкер, и я работаю в Департаменте по делам магической молодежи. Я – государственный чиновник. И когда правительственный чиновник требует ответа, следует немедленно отвечать.