Светлый фон

Кестрель ждал на площадке рядом с пещерой, свернувшись клубком. Снова молча. И так же молча позволил Лив сесть на тёплый камень под ногами, прижавшись спиной к драконьему боку.

Какое-то время она смотрела, как в зимних сумерках мерцает огнями далёкий город.

«Почему я?» – спросила Лив наконец. Без слов – общаться мысленно оказалось так же просто, как вслух.

«Я не знаю, – сдержанно ответил Кес. – Это не я ррешаю, маленькая волшебница».

От лежащего дракона исходил жар, будто где-то там, под бронированной чешуёй, вместо крови по жилам его тёк огонь. Слова его отдавались в сознании мурлыкающим эхом, и эхо это действовало… завораживающе. Девочка вдруг поняла, что с трудом удерживается от желания отвечать, тоже раскатывая букву «р».

«Мне показалось, что тебе… не очень хотелось… обладать своим человеком».

Дракон фыркнул, и язычок пламени показался из его ноздри.

«Никогда не мечтал быть чьим-то прридатком. Осознавать, что ты прринадлежишь не только себе… меррзко».

…как и следовало ожидать.

На самом деле Лив действительно ожидала, что её опасения подтвердятся. И, наверное, именно поэтому она не расстроилась, а разозлилась.

действительно

«Ну прости. Я не специально. И вообще, мне теперь хуже: кто-нибудь захочет тебя убить, и я тогда тоже умру».

«Меня убить не так прросто, маленькая волшебница».

«Прекрати меня так называть. У меня есть имя».

«Люди, – глаза дракона сверкнули, как жёлтый топаз на солнце. – Вы такие… глупые. Такие… воспрриимчивые к условностям. – Он снова фыркнул. – Имя прреходяще. В дрругой жизни твою душу наррекут по-дрругому, и даже в этой жизни тебя могут звать рразными именами. Однако суть твою никто и ничто не изменит, и волшебницей ты быть не перрестанешь, покуда не уйдёшь в новое перреррождение. Рразве так плохо быть маленькой волшебницей, маленькая волшебница?»

«Мы же не зовём друг друга “большая мама” или “маленькая дочка”!»

«Мать и дочь – тоже явления прреходящие. Одно сменяет дрругое».

Лив только рукой махнула: препираться с драконом на столь зыбкие темы она не собиралась.

«Ты сказал, что в другой жизни мою душу нарекут по-другому?» – подумав, переспросила она.

«Если ты не исполняешь того, что должен был, в этой жизни, ты рродишься снова. Верра людей врроде тверрдит об этом».