– По правде говоря, это легко. Я – луна рядом с вами, мой добрый повелитель.
Эмир обдумал этот ответ. И покачал головой.
– Это неточно, Мазур. Луны бродят по небу. За это твой народ получил свое прозвание. А ты – нет. Ты всегда был постоянен.
– Спасибо, мой господин.
Эмир скрестил руки и продолжал размышлять.
– Луна также ярче, чем кометы во тьме, – сказал он. – Но, поскольку она всем знакома, она меньше привлекает к себе внимание.
Мазур слегка наклонил голову, но ничего не ответил.
– Ты завтра ночью собираешься выйти на улицу?
Мазур улыбнулся.
– Я всегда выхожу. Ненадолго. Карнавал полезен: можно прогуливаться под маской и оценивать настроение в городе.
– И только долг влечет тебя на улицы, мой друг? Ты не получаешь удовольствия от этой ночи?
– Этого я никогда не утверждал, мой повелитель.
На этот раз они обменялись улыбками.
Через несколько секунд Бадир задумчиво спросил:
– Но почему обыкновенная вода из пруда, Мазур? В его стихотворении. Почему не просто доброе красное вино?
И это визирь ему тоже объяснил.
Немного позже Мазур бен Аврен покинул своего эмира. Когда он наконец вернулся в свои апартаменты во дворце, его ждала госпожа Забира.
Она, разумеется, украшала своим присутствием пир и хотела задать ему все вопросы, какие только мог задать человек, хорошо знакомый с дворцовой жизнью и желающий возвыситься при дворе. Она также тактично проявляла постоянную готовность удовлетворить любые потребности визиря Рагозы, причем так, что с ней не могла сравниться ни одна из предшественниц.
Собственно говоря, именно так она и поступала всю зиму, к его изумлению и удовольствию. Он считал, что слишком стар для таких вещей.