На другом конце линии возникла короткая пауза, а затем женский голос произнес:
– Сожалею, господин премьер-министр, но мистер Хатченс сейчас в Нью-Йорке на рождественских каникулах. – Говорила Джеральдин Джозеф, секретарша, которой, видно, досталась короткая соломинка в праздничном расписании. – Он собирался вернуться в Лондон к завтрашнему вечеру. Хотите, я свяжусь с ним от вашего имени?
«Проклятое Рождество!» – подумал Уоринг. Он совсем забыл, что на праздники сам распустил свою команду. Часы показывали пять, в Нью-Йорке, наверное, ужинают. – Нет, – проворчал он, – не надо звонить. А кто остался в городе?
После еще одной непродолжительной паузы секретарша доложила:
– Мистер Бертон сейчас должен быть в своем избирательном округе в Далвиче. Х-м… Вот. Мистер Арнольд с семьей в Грейвсенде, а… миссис Шах в своем поместье в Кенте. – Она снова сделала паузу, и Уоринг услышал шелест переворачиваемых страниц. – Они сейчас ближайшие. К сожалению, господин примьер-министр, остальные далеко.
– Ладно. Позвони Деннису Арнольду. Скажи ему, что я хочу увидеть его, как только он сможет смыться. – Он уже хотел дать отбой, но помедлил и буркнул: – Спасибо, Джерри, и счастливого Рождества.
– Спасибо, господин премьер-министр. И вам Счастливого Рождества.
Уоринг положил трубку, подошел к буфету и плеснул в стакан изрядную порцию бренди. Из коробки на журнальном столике он выбрал кубинскую сигару ручной работы – единственное украшение праздничного дня – и сел в кресло. Телевизор все еще работал: на экране лихо отплясывали мультяшные олени. Уоринг тупо смотрел на них, гадая, какую воронку оставит взрыв этой последней бомбы.
Сделав глоток бренди, он хотел было позвонить Шах и Бёртону, но решил не портить им праздник. Толку от них… Ладно. Они с Деннисом решат, что делать. Кивнув сам себе, он поискал глазами и отправился на спичками.
Позвонил дежурный офицер и доложил, что прибыл мистер Арнольд. К этому времени премьер-министр успел докурить сигару и допить вторую порцию бренди.
– Хорошо выглядишь, – встретил Уоринг вдохновителя передачи полномочий. – Выпьешь? – Он протянул старому другу стакан. – Спасибо, что приехал.
– Я уже и так ехал, когда Джерри позвонила, – объяснил Деннис Арнольд. Он с удовольствием отхлебнул бренди.
– Прости, что испортил тебе праздник, – сказал Уоринг.
– Ничего страшного, – ответил Арнольд. – До тебя уже постарался этот дурацкий король. Кем он, черт возьми, себя возомнил?
– Если ты уже ехал, значит, окончания не видел?
– Последнее, что я слышал, это то, что он объявил кампанию за возрождение монархии. На этом я и ушел. Дослушивал уже в машине. Я что-то пропустил? Что он еще успел нагородить?