Светлый фон

– Артемизия! Маргарита!

В поле зрения появился Чарльз. На его потном ухмыляющемся лице было диковатое выражение, а его взъерошенные волосы оказались припорошены пеплом.

– Мы с Жаном освободили капитана! – прокричал он. – Халберт едва не обмочился, когда стража взбунтовалась. Смотрите!

Я проследила за его указующим перстом до ступеней собора, на которые группа людей заталкивала повозку. Жан, казалось, делал большую часть работы, мышцы его огромных рук вздувались от напряжения. Он поднял один край повозки и поднатужился; раздались одобрительные возгласы, и та с грохотом опрокинулась перед входными дверями собора.

К другим дверям подтаскивали тележки, сваливая их в кучи. К ним присоединялись мебель, бочки и обломки разобранных прилавков. Громкие удары и стук дерева свидетельствовали о том, что подобные меры предпринимались у каждого из входов и выходов собора. Помогали не только мирные жители, но и солдаты. В отдалении хриплый голос капитана Энгерранда выкрикивал приказы.

Люди стали замечать меня. Образовалось свободное пространство, наступила тишина. Меня встречали мрачные, вымазанные пеплом лица. Некоторые в синяках и крови после стычек, произошедших за ночь, их глаза смотрели непокорно. Другие сжимали в руках талисманы из лавок, я узнавала их – осколки священной стрелы, обрывки ткани.

Кое-кто поначалу с интересом разглядывал Маргариту, вероятно, гораздо больше похожую на Артемизию, которую они ожидали увидеть. Затем их взгляды стали останавливаться на моих руках без перчаток. Начал распространяться шепот. Я не слышала слов, но могла представить их содержание. «Посмотрите на ее руки. Взгляните на эти шрамы».

К моему облегчению, внимание отвлекла приближающаяся фигура, бегом пробиравшаяся к нам сквозь толпу. Это оказался капитан Энгерранд, хотя на какой-то непостижимый миг я его не узнала. Я испытала странный шок, увидев его в обычной одежде, а не в доспехах. Он оказался человеком среднего телосложения, ростом примерно с Чарльза и ненамного шире его в плечах. Запястья капитана, где он был связан веревкой, покрывали ссадины. Меч на поясе оставался единственным знаком власти, но толпа расступалась перед ним без колебаний.

– Баррикады продержатся какое-то время, – произнес он. Его усталый проницательный взгляд метнулся ко мне, а затем остановился на матушке Долорес. – Сколько времени у нас есть?

Ее лицо омрачилось.

– Не так много, как хотелось бы. Недостаточно, чтобы эвакуировать город.

Рука Маргариты крепче сжала мою ладонь. Мы обе знали, что она имела в виду. Перевернутые повозки задержат соборную стражу. Но Саратиэль не в стражниках.