«Энгерранд был прав», – с болью подумала я. Никто бы на меня не обиделся, если бы я не помогла, потому что все они уже давно могли быть мертвы. Жители Ройшала нуждались во мне так же сильно, как и я в них. Даже с кандалами у меня оставался один способ спасти их.
Я оглянулась на капитана Энгерранда и мастера Оливара.
– Мне нужно помолиться, – сообщила я.
Глава двадцать восемь
Глава двадцать восемь
Я осталась в лавке одна. Опустилась на колени на пол, откуда открылся вид на пустые банки из-под свиной крови, выстроившиеся вдоль потайной полки. Я задумалась, не чувствует ли Госпожа иронии.
Или, возможно, послание предназначалось не мне – быть может, снаружи стоял хозяин лавки, переступая с ноги на ногу в поношенных башмаках.
Если он и был там, то я никак не могла этого знать. Лишь несколько тихих голосов выдавали переполненную площадь снаружи, их бормотание было едва ли громче, чем хлопающий на ветру полог лавки. Должно быть, весть о том, что Артемизия Наймская молится, уже распространилась. Я ощутила укол вины за эту ложь. Осознание того, как мало у нас времени и как велик шанс потратить его впустую, отдавалось болью в висках. До сих пор мои разговоры с Восставшим не приносили результатов.
– Значит, нет никаких мест, которые возможно использовать для ритуала? – спросила я, чувствуя, что мы ходим по кругу.
–
Он продолжал говорить, но я слушала лишь вполуха, мои мысли метались. Восставший уже объяснил, почему мы не можем создать собственное ритуальное место – так же, как и в случае с оковами, у нас не было времени. Прикусив щеку, я уставилась на булыжники под коленями.
«Весь город». Что-то в этой фразе засело у меня в голове.
Весь город…
Вот оно. Булыжники подо мной, камни, из которых сложены стены города – они были древними. Настолько древними, что притягивали тени, как руины за пределами моей старой деревни.
– Что насчет Бонсанта? – спросила я; идея расцвела в моем сознании, словно причудливый цветок.
–