Светлый фон

Дождался, пока все вновь не уставились на него. Квинн продолжал держаться на отшибе.

– С нами всеми приключилось много чего плохого, – сказал он – а то и ужасного. Мы избиты и устали. Не знаем, что нас ждёт. Вокруг – странный новый мир. Наши собственные тела и мозги изменились так, что половое созревание, по сравнению с этим, – чепуха на постном масле.

Кое-кто улыбнулся, а один мальчик невольно хихикнул.

– Вот-вот. Я понимаю, мы все потрясены и испуганы. Я – тоже, – признался Сэм с печальной улыбкой. – Так что давайте не будет строить из себя храбрецов. Мы боимся. Но иногда страх – это и есть самое страшное. Понимаете? – он оглядел лица, осознавая, что их гложет нечто похуже страха. – И голод тоже не тётка. Мы с вами в двух-трёх милях от супермаркета. Сейчас пойдём туда и поедим. Знаю, ребята, многие из вас побывали в аду. Хотелось бы мне объявить, что худшее позади, но увы.

Их лица помрачнели.

Сэм сказал всё, что хотел, однако от него явно ждали чего-то ещё. Он покосился на Астрид. Она была такая же хмурая, как и другие, но ободряюще ему кивнула.

– Ну, хорошо, – выдавил он так тихо, что многие подались вперёд, чтобы лучше слышать. – Ещё я хочу сказать, что мы не сдадимся. Мы будем драться.

– Вот это правильно! – воскликнул кто-то.

– Есть одна вещь, которую все мы должны усвоить. Мы не делимся на мутантов и нормальных. У тебя есть сила? Ты нам нужен. У тебя нет силы? И ты нам нужен.

Ребята закивали, переглядываясь.

– Неважно, интернатский ты или городской, теперь мы единое целое. Мы вместе. Может быть, кому-то пришлось совершать плохие поступки, чтобы выжить. Кто-то робел или терял надежду.

Одна девочка громко всхлипнула.

– Забудем всё и начнём с чистого листа, – мягко сказал Сэм. – Здесь и сейчас. Теперь мы – братья и сёстры. И пусть мы даже не знаем имён друг друга, мы – братья и сёстры. Мы сделаем всё, чтобы выжить, мы будем сражаться и побеждать, мы вместе найдём путь к счастью.

Наступило глубокое молчание.

– Итак, меня зовут Сэмом. Я пройду этот путь с вами, от и до, – он повернулся к Астрид.

– Я – Астрид. И я с вами.

– Меня зовут Эдилио. Всё так, как тут до меня сказали. Братья и сёстры. Hermanos[3].

Hermanos

– Тхуан Вонг, – сказал худенький мальчик с ещё незалеченными руками, напоминающими дохлых рыб. – Я с вами.

– Декка, – сказала крепкая девочка с африканскими косичками и пирсингом в носу. – Я тоже в игре.