— Если вы не хотели, чтобы Граб воровал, не надо было брать его на рынок.
Кейд закатил глаза.
— Никто тебя никуда не…
— Эй, ты! — Сквозь толпу проталкивался стройный молодой кроданец в дорогом камзоле. — Да, ты! Скарл!
Граб придал лицу шутливо-невинное выражение, но его усилия свел на нет встревоженный вид Арена. Кейд злобно зыркнул на Граба. Разумеется, этот дурак навлек на них неприятности в самое неподходящее время!
Но знатный кроданец не выглядел разгневанным.
— Пожалуйста, подожди минуточку. Сейчас подойдет моя жена. Мы заметили тебя в толпе, и ей очень захотелось с тобой познакомиться. Ей редко доводится встретить земляка. А вот и она!
Невинное выражение Граба сменилось испугом.
— Грабу надо идти, — пробормотал он, но было поздно. Рядом с мужем, запыхавшись от быстрой ходьбы, появилась скарлская женщина: высокая, статная, с крупными чертами лица и прической из затейливых косичек. Вдоль нижней челюсти и линии волос тянулась изящная полоса крошечных татуировок, закручиваясь вокруг левого глаза. Женщина взволнованно улыбалась, однако стоило ей увидеть лицо Граба, как улыбка поблекла и сменилась гримасой отвращения.
—
Вернувшаяся от стрельника Фен застала Граба дрожащим и багровым от стыда. Он развернулся и побрел прочь, расталкивая посетителей рынка.
— Эй, Граб! — окликнул его Кейд. — Не хочешь утереться?
Арен сердито взглянул на него, и Кейду стало обидно.
— Я пойду за ним, — сказал Арен другу. — Ты побудь с Фен.
— Зачем тебе за ним бегать? Он всю жизнь издевается над окружающими. Пусть теперь сам помучается.
— Я пойду за ним, потому что он один из нас, — оборвал его Арен и удалился вслед за скарлом.
Кейд одарил Фен деланой улыбкой.
— Ну что ж, — сказал он. — Похоже, мы остались вдвоем.