Повторяя: «Библиотека закрывается через десять минут», – Гленна дошла до конца ряда кабинок. Здесь студентов уже не было, но звуки ее собственного голоса успокаивали и слова добавляли ей уверенности. Она пошла по коридору в сторону аудиторий.
Отсюда Гленна уже не слышала Фила – возможно, он уже успел вернуться к лифту. Она вообще ничего не слышала, кроме собственных шагов, и эта неожиданная тишина заставила ее идти быстрее. По левой стороне Гленна краем глаза увидела граффити на бетонной стене – буквы, написанные толстым черным маркером, резко выделялись на бледно-желтой краске стены. Она повернула голову, чтобы прочитать написанное, и увидела три слова, одно под другим: «Мы здесь веселимся».
Ей стало не по себе. Сами по себе слова были достаточно безобидными, или их смысл можно было считать безобидным, но в то же время имелась какая-то двусмысленность в местоимении «мы», а глагол «веселиться» имел миллион разных значений, и это ее встревожило. А тот факт, что надпись была сделана здесь, на шестом, последнем, этаже, в самом дальнем углу, заставил ее занервничать еще больше.
Она заторопилась по коридору.
Первая аудитория оказалась пуста. Гленна постучала, предупредив о своем присутствии, открыла дверь, приготовившись сообщить сидящим внутри, что библиотека закрывается, но в помещении было темно, а когда она включила свет, то поняла, что оно пусто. Выключив свет и закрыв за собой дверь, Гленна перешла к следующей аудитории. Постучала, открыла дверь…
…и чуть не вскрикнула!
Спрятавшись за дальним концом стола, на нее расширенными от ужаса глазами смотрела целая толпа маленьких людей – карликов и лилипутов. Они стояли плечом к плечу, прижавшись друг к другу, и над столешницей из искусственного дерева были видны только их головы. Не закричала она только потому, что сразу же поняла, что маленькие люди боятся ее не меньше, чем она их. Сделав робкий шаг внутрь, Гленна увидела страх на маленьких лицах и панику в крохотных глазах.
– Библиотека закрывается, – произнесла она.
Худой мужчина с тонкими усиками поднял на нее глаза.
– А они уже ушли?
– Кто они? – Гленна нахмурилась. Страх первых секунд уже проходил, и ее пульс опустился до нормального.
– Кидалы…
Она посмотрела на мужчину ничего не понимающим взглядом.
Было видно, что маленькие люди расслабились и их страх тоже прошел. Мужчина с усиками обошел стол сбоку и встал перед ней. Его маленькие ручки, которые он держал перед собой, непрерывно сжимались и разжимались.
– В основном это студенты-выпускники, – объяснил он. – Они любят забросить нас куда-нибудь. Это у них называется «Кинь карлика». Раньше, когда ловили кого-то из нас по пути на занятия, то забрасывали в кусты или сбрасывали с лестницы. – Он облизал губы. – А теперь они сбрасывают нас с крыши Нельсон-холла. Вчера убили моего друга Адама.