— Мой ученик. Ирвин.
Голос Леди прозвучал ровно, без каких-либо эмоций. Вин поднял голову и взглянул в глаза старшей наставницы. Та смотрела на него, цепко изучая взглядом. Пожалуй, целую минуту она рассматривала вампира, словно диковинную зверушку. Представить своего мастера Ирвину Леди даже не подумала. И ученик сразу же отметил это. Наконец Ами удовлетворилась увиденным, и вновь взглянула в глаза вампира.
— И как тебе обучение? — произнесла она. Голос у Ами был очень приятным: звучным, невысоким, явно поставленным. В представлении Ирвина именно так и должна была говорить женщина: мягко, словно окутывая своими интонациями, создавая уют и комфорт только лишь звуками речи. Но в то же время в каждом слове проскальзывало что-то такое, что заставляло напрягаться в ожидании приказа. Ами обладала невероятным обаянием и, без сомнения, лидерскими качествами. Вин с легкостью мог представить себе, как она посылает в бой войска. И был абсолютно уверен, что люди стали бы умирать за нее с гордостью и честью, стремясь как можно точнее выполнить приказ.
— Превосходно. Мне достался лучший мастер. Я очень доволен, что сумел добиться чести называться ее учеником, и благодарен Леди за те знания, что она мне дает.
Вин заметил, как удивленно распахнулись глаза его мастера, и в позе ее появилась напряженность.
— Я знаю о тебе достаточно, чтобы судить, что не все так ладно, как ты говоришь, — возразила Ами, чуть склонив голову набок.
— Я много раз расстраивал мастера и сожалею об этом, — кивнул Вин, продолжая смотреть в глаза собеседнице. Оторвать взгляда он не мог, хотя чувствовал напряжение, повисшее между ним и старшей наставницей. Вампир понимал, что идет некое испытание, соревнование, поединок. И не собирался сдаваться, желая оправдать надежды Леди.
Наемница же напряженно наблюдала за их разговором, ловя каждое слово. После завуалированного извинения своего щенка она взяла со стола пачку и выудила из нее сигарету. Ами на мгновение оторвалась от Вина, скосив глаза на ученицу. Леди порывисто вздохнула и отложила пачку. Ирвин не верил своим глазам. Он никогда раньше не видел, чтобы его мастер так беспрекословно подчинялась. Да, она выражала уважение к коллегам, к равным или нет, могла демонстрировать готовность уступить и договориться, но никогда — подчинение. Своего мастера Леди даже не уважала — почитала. Открытие было удивительным. Он не представлял, что его наставница может испытывать такие эмоции перед человеком.
— Твой мастер слишком добра к тебе. Судя по тому, что Леди мне рассказывает, ты этим успешно пользуешься. Я воспитывала бы тебя гораздо строже.