Всю дорогу до больницы ветер игриво теребил машину. С океана набежали высокие тучи, побелевший от пены залив, казалось, кипел. Дороги уже засыпало ветками.
Мэтт припарковался у служебного входа и промок до нитки, прежде чем успел затащить внутрь две коробки со своим скарбом. Дождь был холодным, а ветер — настолько сильным, что дверь пришлось толкать плечом.
В столовой, напротив, было тепло и шумно. Мэтт необъяснимо обрадовался, увидев других людей, услышав их болтовню. Установленный Эбби крайний срок наступал через пятнадцать минут. «Если все в сборе, — подумал Мэтт, — пора заколотить последнюю дверь и готовиться к ночевке». Он поискал взглядом Эбби Кушман, чтобы устроить перекличку и начать задраивать люки, но та говорила по телефону.
Через секунду он понял, что это значит.
— Это Мириам Флетт. — Эбби жестом подозвала Мэтта. — Она не хочет приезжать. Говорит, на дорогах слишком опасно. Думает, что будет в безопасности у себя дома.
— А если кто-нибудь за ней съездит? — Мэтт снова взглянул на часы. — Тогда она согласится?
— Мэтт, а у нас есть время? Погода с каждой секундой все хуже.
— Спроси ее.
Эбби сняла руку с трубки:
— Мириам? Мириам, а если мы пришлем кого-нибудь за тобой? Мы не уверены, что твой дом выдержит. Нет. Мириам, опасен не только ветер. Еще волны. Может затопить, да. Ты довольно близко к морю. Знаю, но… да, милая, но… может, мы все-таки кого-нибудь отправим?
На «таймексе» Мэтта было уже четверть шестого.
Эбби снова прикрыла трубку:
— Она согласна, но хочет заранее знать, кто приедет.
— Я. Через десять минут.
— Мэттью, ты уверен?
— Я все равно промок. — Он пожал плечами.
— Ладно… только будь осторожен. Не хватало нам еще врача потерять.
— Скажи Мириам, чтобы была готова.
— Хорошо. Мы не станем баррикадироваться до вашего приезда.
— Ладно. Но если что — заколачивайте двери.