— Не думаю, что… Хотя нет, погодите-ка. Вот же этот участок, прямо здесь. Клянусь Всевышним, очень похоже! Должно быть, она описала периметр целиком. Значит, аврорианцы засели тут, в середине.
Гримм всмотрелся в указанную область на плане.
— Четыре прохода внутрь. Четыре выхода.
—
Гримм смотрел на нее, задрав бровь:
— Меньше?
Та кивнула.
— Они перекрыли часть туннелей?
Кошка кивнула снова.
— Которые из них, будьте так добры? — попросил Гримм.
Кошка подбежала к одному из пересечений меловых линий на полу и поскребла его лапой. Потом повторила это с другим.
— Здесь и вот здесь, — ткнул в карту Гримм. — Они отрезали подходы с двух сторон и оставили два пути для отступления.
— Ваши люди берут на себя один, — предложил Феликс, — а мы возьмем второй. Годится?
Хмурясь, Гримм выпрямился и опустил ставшую ненужной карту.
— Чтобы оказаться запертыми в туннелях, которые аврорианцы готовы оборонять? Не думаю. Мы понесем непомерные потери и не успеем подойти к пленницам прежде, чем с ними расправятся.
— Что же тогда? — развел руками Феликс.
— Наша единственная надежда в молниеносном натиске. Нужно отыскать пленниц и вытащить их прежде, чем неприятель успеет что-то сообразить. Надо попасть внутрь из того туннеля, откуда они не ждали бы гостей… — сказал Гримм и втянул губы. — Лучшее, что мы можем придумать, — это подбросить монетку. Мистер Штерн?
— Здесь, кэп! — откликнулся щуплый молодой воздухоплаватель.
— Надеюсь, вы не забыли захватить взрывчатку, отобранную у аврорианцев в хаббле Утро?