Лия подалась вперед, захваченная новым направлением разговора:
— О них я тоже хотела бы узнать, если это возможно. Май… Как вы сказали?
— Майнаво, — отозвалась Эгги. — То есть кузены. Это на языке кикими.
— Какое хорошее слово, — заметила Мариса. — Ощущаешь всех одной семьей.
Лия с воодушевлением кивнула, и Мэнни улыбнулся.
«Странно все-таки, — подумала писательница. — Прошлой ночью парень показался мне ужасно опасным и суровым. Членом, а то и предводителем некой зловещей банды, которая бог весть почему взяла на себя охрану раненой художницы. А сегодня я считаю его старым добрым знакомым».
— Где вы собираетесь жить? — поинтересовалась у нее Эгги.
— В мотеле.
Мэнни и художница переглянулись, да так выразительно, что Лие померещилось: она видит мелькающие обрывки фраз. Однако кто или что является предметом безмолвного разговора, оставалось для нее загадкой, пока Эгги не сказала как бы между делом:
— У меня в доме есть гостевая комната.
— И я стану гораздо спокойнее спать, если буду знать, что Эгги не одна, — добавил Мэнни.
— Не такая уж я и беспомощная старуха, — нахмурилась художница.
— Продолжай в том же духе, и я сделаю так, что тебя еще месяц отсюда не выпишут, — пригрозил Мэнни.
— Видите, что приходится терпеть? — немного театрально воскликнула Эгги, обращая к Лие.
— Так вы серьезно? — спросила та. — Вы не против, чтобы я у вас пожила? Должна вас предупредить, я не умею водить машину.
— Я тоже, — пожала плечами художница. — Но для этого в резервации и растет молодежь — чтобы старуха вроде меня могла добраться, куда ей надо, в любое время.
Мэнни рассмеялся и кивнул:
— Вас подвезет один из псовых братцев Рувима. Я договорюсь.
Теперь настал черед сеанса безмолвной связи Лии и Марисы. Писательница видела, что в глазах подруги отражается ее собственное воодушевление. Она поверить не могла своей удаче. Получить возможность жить в пустыне, сблизиться с Эгги, любоваться на досуге ее картинами!
— Это было бы просто замечательно, — наконец произнесла писательница.