— Что же привело вас сюда? — поинтересовался Коул.
Писательница даже не сразу поняла, что ей задали вопрос.
— Простите, что-то я задумалась, — улыбнулась она. — Буду присматривать за Эгги, пока та выздоравливает.
— Мне почему-то казалось, что вы без промедления рванете в Ньюфорд.
— Нет, мне понравилась пустыня.
— Даже после всего происшедшего? — улыбнулся Стив.
«Уж он-то явно все хорошо помнит, — поняла Лия. — Определенно, память у нас действует по-разному». Тревожную ясность ее воспоминаниям вернул не ее переезд к Эгги сам по себе, а именно эта встреча с Коулом.
— Да уж, пережить все это вновь я точно не хотела бы! Но вчерашнее приключение не отбило у меня охоту познакомиться со всем получше. Эти первозданные пейзажи, эта суровая красота — и здесь, и в том, другом месте…
— И вы решили остаться.
Лия кивнула.
— Я планировала остаться в мотеле, но Мэнни и Эгги предложили перебраться сюда, и я не могла не согласиться.
— Вы поймете, что жизнь здесь — нечто особенное. Я влюбился в эти места заочно, когда впервые услышал о них от Морагу.
Писательница улыбнулась и обратилась к шаману:
— Вы, похоже, обладаете даром убеждения!
— Да, иногда могу блеснуть, — согласился Морагу, — хотя мне, конечно, далеко до той власти над словами, которой обладает Тот-Кто-Летает-на-Ветре-Как-на-Песне.
— Кто-кто?
В ответ Морагу ткнул пальцем в сторону Стива.
— Не обращайте на него внимания, — рассмеялся Коул. — Он просто морочит вам голову. Серьезно, буквально при каждой нашей встрече у него припасено для меня новое индейское имя.
— И однажды одно из них пристанет, — заявил шаман.
Они перешучивались с фамильярностью старых друзей. Лия рассмеялась и поинтересовалась: